Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Répercuter

Traduction de «répercute sur notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait de ne pas répercuter les coûts du changement climatique sur les prix du marché qui guident notre comportement économique a un coût social et économique très lourd.

Het niet doorrekenen van de kosten van de klimaatverandering in de marktprijs, die ons economisch handelen bepaalt, leidt tot hoge economische en sociale kosten.


Afin de répondre à la question de savoir dans quelle mesure le droit international se répercute dans notre ordre juridique, il y a lieu, dès lors, d'examiner, en premier lieu, la jurisprudence des cours et tribunaux belges (7) .

Voor een antwoord op de vraag naar de mate waarin het internationaal recht doorwerkt in onze rechtsorde, dient men derhalve in de eerste plaats te rade te gaan bij de rechtspraak van de Belgische hoven en rechtbanken (7) .


Afin de répondre à la question de savoir dans quelle mesure le droit international se répercute dans notre ordre juridique, il y a lieu, dès lors, d'examiner, en premier lieu, la jurisprudence des cours et tribunaux belges (7) .

Voor een antwoord op de vraag naar de mate waarin het internationaal recht doorwerkt in onze rechtsorde, dient men derhalve in de eerste plaats te rade te gaan bij de rechtspraak van de Belgische hoven en rechtbanken (7) .


B. considérant que les mesures d'austérité néolibérales, renforcées par les protocoles d'accord de la troïka, notamment dans le contexte des programmes de réforme nationaux, de la "gouvernance économique" et du Semestre européen, et qui seront aggravées par le pacte budgétaire, contribuent à l'intensification de la crise sociale et économique dans un certain nombre de pays à l'économie plus fragile et imposent ainsi un recul social qui se répercute sur notre civilisation;

B. overwegende dat de neoliberale bezuinigingsmaatregelen, die zijn aangescherpt met de zogeheten memoranda van overeenstemming van de trojka, met name in het kader van de zogeheten nationale hervormingsplannen, economisch bestuur en het Europees semester, en die door het begrotingspact nog strenger zullen worden, bijdragen tot verdieping van de sociale en economische crisis in verscheidene lidstaten met een zwakkere economie en daarmee tot sociale achteruitgang die gevolgen heeft voor de beschaving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si notre pays enregistre des progrès sur le plan de l'interdiction des dispositifs antimanipulation, ce comité pourrait répercuter ces progrès au niveau international et renforcer ainsi le leadership de la Belgique.

Als ons land vooruitgang boekt op het vlak van het verbod op antihanteerbaarheidsmechanismen, zou dit comité deze vooruitgang op internationaal vlak overnemen en zo het Belgische leiderschap verstevigen.


Selon le secrétaire d'État, notre modèle économique actuel, fondé sur le principe que le résultat de la croissance économique se répercute dans toutes les composantes de la société (« effet de percolation »), provoque une forte dualisation de la société.

Volgens de staatssecretaris ligt het huidige economische model, dat ervan uitgaat dat de resultaten van economische groei doorsijpelen naar alle geledingen van een maatschappij (« trickle down-effect ») aan de oorzaak van een sterk duale maatschappij.


Étant donné qu'il est à nouveau apparu ces derniers jours qu'Electrabel exerce une influence néfaste sur l'ensemble de notre marché de l'énergie comme en atteste une affaire de manipulation des prix, où des droits d'émission de CO obtenus gratuitement ont tout de même été répercutés sur la clientèle, entraînant un surcoût de 1,2 milliard d'euros, l'auteur entend mettre fin aux abus résultant de la position monopolistique de cet opérateur.

Gezien de laatste dagen opnieuw de nefaste invloed van Electrabel op het geheel van onze energiemarkt is gebleken namelijk prijsmanipulatie, gratis verkregen CO-uitstootrechten toch integraal doorrekenen aan de cliënteel met 1,2 miljard euro extra kosten als gevolg, wil de indiener paal en perk stellen aan de misbruiken die het gevolg zijn van de monopoliepositie.


8. demande aux États membres et à la Commission de veiller, dans ses orientations politiques et ses recommandations par pays (RPP), à ce que la nécessaire souplesse existant sur le marché du travail ne se répercute pas de manière négative sur les niveaux élevés de protection sociale qui caractérisent notre modèle social et que les réformes du marché du travail visent à promouvoir la qualité du travail, améliorer la gestion des risques sociaux, avancer sur la voie de l'inclusion des groupes vulnérables sur le marché de l'emploi, réduir ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten en de Commissie in haar beleidsrichtsnoeren en landenspecifieke aanbevelingen, ervoor te zorgen dat de essentiële flexibiliteit van de arbeidsmarkt geen negatieve gevolgen heeft voor het hoge niveau van sociale bescherming dat de kern vormt van ons sociale model, en dat de hervormingen van de arbeidsmarkt bedoeld zijn voor de bevordering van de kwaliteit van het werk, een betere beheersing van sociale risico’s, het boeken van vooruitgang bij de opname van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, de vermindering van armoede onder werkenden, het beter combineren van werk en gezin, de bevordering van gendergelijkheid, ...[+++]


48. demande aux États membres et à la Commission, dans ses orientations politiques et ses recommandations par pays, de veiller à ce que la nécessaire souplesse existant sur le marché du travail ne se répercute pas de manière négative sur les niveaux élevés de protection sociale qui caractérisent notre modèle social et que les réformes du marché du travail visent à promouvoir la qualité du travail, améliorer la gestion des risques sociaux, avancer sur la voie de l'inclusion des groupes vulnérables sur le marché de l'emploi, réduire la ...[+++]

48. verzoekt de lidstaten en de Commissie in haar beleidsrichtsnoeren en landenspecifieke aanbevelingen, ervoor te zorgen dat de essentiële flexibiliteit van de arbeidsmarkt geen negatieve gevolgen heeft voor het hoge niveau van sociale bescherming dat de kern vormt van ons sociale model, en dat de hervormingen van de arbeidsmarkt bedoeld zijn voor de bevordering van de kwaliteit van het werk, een betere beheersing van sociale risico's, het boeken van vooruitgang bij de opname van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, de vermindering van armoede onder werkenden, het beter combineren van werk en gezin, de bevordering van gendergelijkheid, ...[+++]


De la même manière, nous nous trouvons aujourd’hui dans une situation paradoxale. En marge du vote, je pense que l’adoption d’un système de brevet trilingue, excluant l’italien, reflète essentiellement la faiblesse de notre gouvernement, son incapacité à faire entendre sa voix dans les politiques européennes et la faiblesse de notre système politique, qui se répercute surtout sur la recherche et l’innovation.

In dat licht bevinden wij ons op dit moment in een paradoxale situatie. Buiten de stemming om denk ik dat de aanneming van een octrooi in drie talen, waarvan het Italiaans is uitgesloten, een teken van zwakte is van onze regering, van haar onvermogen om haar stem te laten gelden in de Europese politiek, en van ons politieke systeem, wat vooral tot uiting komt op het gebied van onderzoek en innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répercute sur notre ->

Date index: 2025-03-11
w