Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Mettre en place des accords de licence
Mémoire en réplique
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Réplique
Réplique du requérant
Réponse
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "répliquent que l'accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mémoire en réplique | réplique

memorie van repliek | repliek




accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


réplique du requérant | réponse

repliek van de verzoeker


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut pas marquer son accord sur une proposition, le Ministre dont relève l'entité soumettra pour accord budgétaire au Ministre des Finances et du Budget, la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget accompagnée d'une réplique motivée.

Ingeval de Inspectie van Financiën of vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.


Si l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut pas marquer son accord avec une proposition, le Ministre dont relève l'entité soumettra pour accord budgétaire au Ministre des Finances et du Budget, la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget accompagnée d'une réplique motivée.

Ingeval de Inspectie van Financiën of vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.


Au cas où l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut donner son accord sur une proposition, le Ministre dont relève l'entité présentera la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget, accompagnée d'une réplique motivée, pour accord budgétaire au Ministre des Finances et du Budget.

Ingeval de Inspectie van Financiën of de vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.


Si l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut pas marquer son accord avec une proposition, le Ministre dont relève l'entité soumettra pour accord budgétaire au Ministre flamand des Finances et du Budget, la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget accompagnée d'une réplique motivée.

Ingeval de Inspectie van Financiën of vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut pas marquer son accord avec une proposition, le Ministre dont relève l'entité présentera la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget, accompagnée d'une réplique motivée, pour accord budgétaire au Ministre des Finances et du Budget.

Ingeval de Inspectie van Financiën of de vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.


A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'éta ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de tekst op te nemen. Zo er bezit van staat is, moet de betwisting van de erkenning worden uitgesloten, zo niet kunnen ...[+++]


Si l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut pas marquer son accord avec une proposition, le Ministre dont relève l'entité soumettra pour accord budgétaire au Ministre flamand des Finances et du Budget, la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget accompagnée d'une réplique motivée.

Ingeval de Inspectie van Financiën of de vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.


Il leur est répliqué qu'à l'égard de l'enfant il faut accorder tout autant d'importance à la possession d'état, et ce abstraction faite de la question de savoir s'il est né ou non dans le mariage » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, 904, n° 2, p. 100).

Hierop werd gerepliceerd dat er ten aanzien van het kind aan het bezit van staat een zelfde waarde dient te worden toegekend zonder dat daarbij wordt rekening gehouden met het feit of het kind binnen of buiten het huwelijk is geboren » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, 904, nr. 2, p. 100).


Au cas où l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut pas marquer son accord avec une proposition, le Ministre dont relève l'entité présentera la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget, accompagnée d'une réplique motivée, pour accord budgétaire au Ministre flamand des Finances et du Budget.

Ingeval de Inspectie van Financiën of de vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.


Au cas où l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut pas marquer son accord avec une proposition, le Ministre dont relève l'entité présentera la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget, accompagnée d'une réplique motivée, pour accord budgétaire au Ministre flamand des Finances et du Budget.

Ingeval de Inspectie van Financiën of de vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.


w