Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Communication commerciale non sollicitée
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Entité d'application répondant à l'association
Pourriel
Psychose cycloïde
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Répondeur d'association
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schizophrénie atypique
Sollicitation dynamique
Sollicitation par effets dynamiques
Spam

Vertaling van "répond aux sollicitations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]


sollicitation dynamique | sollicitation par effets dynamiques

dynamische struktuurbelasting


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée

steun voor versnelde goedkeuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
collaborer avec les parties prenantes concernées sur des aspects tels que la réduction de sollicitations commerciales à destination des enfants et des adolescents qui ne répondent pas aux orientations nutritionnelles nationales ou internationales, la lutte contre les modes de vie sédentaires et l’utilisation d’outils axés sur des données probantes (compte tenu du lien étroit entre les sollicitations commerciales et le surpoids).

samen met de betrokken partijen, te werken aan het terugdringen van de op kinderen en jongeren gerichte marketing voor levensmiddelen die niet voldoen aan de nationale of internationale nutritionele richtsnoeren, de strijd tegen sedentaire levensstijlen en het gebruik van empirisch onderbouwde instrumenten (gelet op het sterke verband tussen marketing en overgewicht).


collaborer avec les parties prenantes concernées sur des aspects tels que la réduction de sollicitations commerciales à destination des enfants et des adolescents qui ne répondent pas aux orientations nutritionnelles nationales ou internationales, la lutte contre les modes de vie sédentaires et l’utilisation d’outils axés sur des données probantes (compte tenu du lien étroit entre les sollicitations commerciales et le surpoids).

samen met de betrokken partijen, te werken aan het terugdringen van de op kinderen en jongeren gerichte marketing voor levensmiddelen die niet voldoen aan de nationale of internationale nutritionele richtsnoeren, de strijd tegen sedentaire levensstijlen en het gebruik van empirisch onderbouwde instrumenten (gelet op het sterke verband tussen marketing en overgewicht).


en mettant au point des codes de conduite pour s’assurer que les publicités (et les autres formes de sollicitations commerciales) ciblant les enfants et les adolescents ne font pas la promotion d’aliments qui sont riches en énergie, en sel, en sucres, en graisses saturées ou en acides gras trans qui ne répondent pas aux orientations nutritionnelles nationales ou internationales.

het ontwikkelen van gedragscodes om ervoor te zorgen dat op kinderen en jongeren gerichte reclame (en andere vormen van marketing) geen voedsel promoot dat veel energie, zout, suiker of verzadigde vetten en transvetzuren bevat en niet aan de nationale of internationale nutritionele richtsnoeren voldoet.


Ils sont également amenés à accomplir certaines tâches liées à la Coopération, apportent leur aide aux entreprises intéressées par les projets du Groupe, établissent des contacts et répondent aux sollicitations des milieux académiques et de la société civile.

Zij worden eveneens betrokken bij bepaalde taken verbonden aan Internationale Ontwikkelingssamenwerking, verlenen bijstand aan bedrijven die geïnteresseerd zijn in de projecten van de Groep en leggen contacten en beantwoorden vragen vanuit academische milieus en organisaties uit het maatschappelijk middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CBFA accorde l'agrément sollicité aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions fixées au chapitre II. Elle statue sur la demande dans les deux mois de l'introduction d'un dossier complet et, au plus tard, dans les neuf mois de la réception de la demande.

De CBFA verleent de aangevraagde vergunning aan de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van hoofdstuk II. Zij spreekt zich uit over een aanvraag binnen twee maanden na voorlegging van een volledig dossier en uiterlijk binnen negen maanden na ontvangst van de aanvraag.


MM. Ludwig Caluwé (CVP-S) et Yves Leterme (CVP-Ch) estiment que la campagne d'information en question répond aux critères visés à l'article 4bis, § 1, de la loi du 4 juillet 1989 et, comme les ministres concernés n'ont pas sollicité préalablement l'avis de la Commission de contrôle conformément au § 2, alinéa premier, de cet article, ils demandent aux présidents que « la commission se saisisse d'office de cette affaire, conformément à l'article 4bis, § 4, de la loi du 4 juillet 1989, en vue de prononcer la sanction prévue par la loi » ...[+++]

Aangezien deze informatiecampagne volgens de heren Ludwig Caluwé (CVP-S) en Yves Leterme (CVP-K) aan de in artikel 4bis, § 1, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde voorwaarden voldoet en de betrokken ministers hiervoor niet het voorafgaande advies van de Controlecommissie hebben gevraagd conform § 2, eerste lid, van dit artikel, verzoeken zij de voorzitters « deze aangelegenheid overeenkomstig artikel 4bis, § 4, van de wet van 4 juli 1989 ambtshalve door de commissie in behandeling te laten nemen teneinde de in de wet bepaalde sanctie uit te spreken ».


29 bis. — Les membres du personnel nommés des entreprises publiques autonomes qui répondent aux conditions visées au cinquième alinéa peuvent solliciter, à titre individuel ou dans le cadre d’un projet, la mobilité externe vers tout service public prévoyant cette possibilité.

29 bis. — De vastbenoemde personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven die aan de voorwaarden van het vijfde lid voldoen, kunnen individueel of in het kader van een project zich kandidaat stellen voor externe mobiliteit naar elke openbare overheid die in deze mogelijkheid voorziet.


Peuvent faire l'objet d'une reconnaissance les instances qui le sollicitent et dont la commission estime qu'elles présentent des garanties suffisantes de n'agréer que des médiateurs qui répondent aux conditions prévues à l'article 1726.

De instanties die er om verzoeken en van wie de commissie van oordeel is dat ze voldoende waarborgen bieden om alleen bemiddelaars te erkennen die beantwoorden aan de voorwaarden voorzien in artikel 1726 kunnen het voorwerp zijn van een erkenning.


2. L’organisme de gestion collective sollicité répond à l’organisme de gestion collective demandeur par écrit et sans retard indu.

2. De aangezochte collectieve beheerorganisatie antwoordt de verzoekende collectieve beheerorganisatie schriftelijk en zonder onnodige vertraging.


L’objectif devrait être de réduire les sollicitations commerciales à destination des enfants et des adolescents visant à promouvoir les aliments riches en énergie, en sel, en sucres ou en graisses saturées et en acides gras trans ou qui ne répondent pas aux orientations nutritionnelles nationales ou internationales, ainsi que de lutter contre les modes de vie sédentaire, au moyen d’outils axés sur des données probantes et compte tenu du lien étroit avéré entre les sollicitations commerciales et le temps passé devant un écran, d’une pa ...[+++]

Een en ander heeft ten doel de op kinderen en adolescenten gerichte marketing voor levensmiddelen die veel energie, zout, suiker of verzadigde vetten en transvetzuren bevatten of die anderszins niet voldoen aan de nationale of internationale nutritionele richtsnoeren, terug te dringen, maar ook om met empirisch onderbouwde instrumenten de strijd aan te gaan met sedentaire levensstijlen, gelet op het feit dat er een sterk verband is tussen enerzijds marketing en schermblootstelling en anderzijds obesitas bij kinderen en adolescenten.


w