Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répond en outre aux observations formulées précédemment » (Français → Néerlandais) :

L'apparentement prévu des listes de la circonscription électorale de Bruxelles soit avec une liste du Brabant wallon, soit avec une liste du Brabant flamand, répond en outre aux observations formulées précédemment par le Conseil d'État dans son avis du 23 août 2004, puisque le critère d'appartenance linguistique n'est désormais plus déterminant pour la possibilité d'apparentement.

De voorziene apparentering door de lijsten in de kieskring Brussel met ofwel een lijst in Vlaams-Brabant ofwel een lijst in Waals-Brabant komt overigens tegemoet aan de eerdere opmerkingen van de Raad van State in zijn advies van 23 augustus 2004, nu het criterium van de taalaanhorigheid niet langer bepalend is voor het zich al dan niet kunnen verbinden.


L'apparentement prévu des listes de la circonscription électorale de Bruxelles soit avec une liste du Brabant wallon, soit avec une liste du Brabant flamand, répond en outre aux observations formulées précédemment par le Conseil d'État dans son avis du 23 août 2004, puisque que le critère d'appartenance linguistique n'est désormais plus déterminant pour la possibilité d'apparentement.

De voorziene apparentering door de lijsten in de kieskring Brussel met ofwel een lijst in Vlaams-Brabant ofwel een lijst in Waals-Brabant komt overigens tegemoet aan de eerdere opmerkingen van de Raad van State in haar advies van 23 augustus 2004, nu het criterium van taalaanhorigheid niet langer bepalend is voor het zich al dan niet kunnen verbinden.


L'apparentement prévu des listes de la circonscription électorale de Bruxelles soit avec une liste du Brabant wallon, soit avec une liste du Brabant flamand, répond en outre aux observations formulées précédemment par le Conseil d'État dans son avis du 23 août 2004, puisque le critère d'appartenance linguistique n'est désormais plus déterminant pour la possibilité d'apparentement.

De voorziene apparentering door de lijsten in de kieskring Brussel met ofwel een lijst in Vlaams-Brabant ofwel een lijst in Waals-Brabant komt overigens tegemoet aan de eerdere opmerkingen van de Raad van State in zijn advies van 23 augustus 2004, nu het criterium van taalaanhorigheid niet langer bepalend is voor het zich al dan niet kunnen verbinden.


L'apparentement prévu des listes de la circonscription électorale de Bruxelles soit avec une liste du Brabant wallon, soit avec une liste du Brabant flamand, répond en outre aux observations formulées précédemment par le Conseil d'État dans son avis du 23 août 2004, puisque que le critère d'appartenance linguistique n'est désormais plus déterminant pour la possibilité d'apparentement.

De voorziene apparentering door de lijsten in de kieskring Brussel met ofwel een lijst in Vlaams-Brabant ofwel een lijst in Waals-Brabant komt overigens tegemoet aan de eerdere opmerkingen van de Raad van State in haar advies van 23 augustus 2004, nu het criterium van taalaanhorigheid niet langer bepalend is voor het zich al dan niet kunnen verbinden.


L'apparentement prévu par les listes dans la circonscription électorale de Bruxelles répond du reste aux observations formulées par le Conseil d'État dans son avis 37.569 du 23 août 2004, où il a formellement estimé, par rapport à cet apparentement en tant que modalité spéciale, que cette règle d'apparentement « ne soulève pas la moindre objection en soi ».

De voorziene apparentering door de lijsten in de kieskring Brussel komt overigens tegemoet aan de opmerkingen van de Raad van State in haar advies 37.569 van 23. augustus 2004, waarin de Raad van State met betrekking tot deze apparentering als bijzondere modaliteit uitdrukkelijk gesteld heeft dat deze apparenteringsregel « op zich geen aanleiding tot enig bezwaar » geeft.


Les propositions législatives de la Commission concernant la politique agricole commune après 2013 ne répondent que partiellement aux observations formulées par la Cour (Avis n° 1/2006 de la Cour des comptes européenne sur certaines propositions de règlements relatifs à la politique agricole commune pour la période 2014-2020).

Met de wetgevingsvoorstellen van de Commissie voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013 wordt slechts gedeeltelijk gevolg gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer (Advies nr. 1/2012 van de Europese Rekenkamer over bepaalde voorstellen voor verordeningen betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode 2014-2020).


Il a pris note, en outre, d'observations formulées par le groupe "ACP" du Conseil sur le rapport annuel de la Cour des comptes concernant ces opérations (doc. 6003/11), ainsi qu'une déclaration sur la déclaration d'assurance de la Cour relative à ces transactions (doc. 6053/11).

Hij heeft tevens nota genomen van de opmerkingen van de Groep ACS van de Raad over het jaarverslag van de Rekenkamer over deze activiteiten (6003/11), alsmede van de verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer over dezelfde activiteiten (6053/11).


Des contre-mesures s'appliqueront en outre à l'Ukraine à compter du 15 décembre 2002, à moins que ce pays ne mette en place une législation générale qui réponde aux exigences formulées par le GAFI.

Voorts zullen met ingang van 15 december 2002 tegenmaatregelen op Oekraïne van toepassing zijn, tenzij alomvattende wetgeving wordt aangenomen die aan de internationale normen en aan de door de FATF gestelde eisen voldoet.


Outre les observations qu'ils ont formulées concernant les domaines prioritaires, les ministres ont également indiqué à quelles questions ils accordaient une attention particulière.

Naast hun commentaar op de prioritaire gebieden wezen de ministers ook op specifieke aangelegenheden waaraan zij bijzonder belang hechten.


Outre les observations écrites formulées au sujet de la communication par un certain nombre d'États membres, deux réunions ont eu lieu avec les représentants des États membres, les autorités chargées de la concurrence et les instances de réglementation nationale.

Naast de schriftelijke opmerkingen die door een aantal lidstaten zijn ingediend over de bekendmaking, zijn twee bijeenkomsten gehouden met afgevaardigden van de lidstaten en met de mededingingsautoriteiten en de nationale regelgevende instanties.


w