Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Besoins éducatifs spéciaux
Enseignement spécialisé
Entité d'application répondant à l'association
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Répondeur d'association
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
éducation répondant à des besoins spéciaux

Vertaling van "répond que celle-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


besoins éducatifs spéciaux | éducation répondant à des besoins spéciaux | enseignement spécialisé

buitengewoon onderwijs | onderwijs aan leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften


aide répondant aux critères d'application de la procédure d'autorisation accélérée

steun voor versnelde goedkeuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel est le cas si les moyens choisis répondent à un but légitime de la politique sociale de l'Etat membre dont la législation est en cause, sont aptes à atteindre l'objectif poursuivi par celle-ci et sont nécessaires à cet effet (CJUE, 8 février 1996, C-8/94, Laperre, point 14; 20 octobre 2011, C-123/10, Brachner, point 70).

Dat is het geval wanneer de gekozen middelen beantwoorden aan een legitieme doelstelling van het sociaal beleid van de lidstaat waarvan de wettelijke regeling in het geding is, en ter bereiking van dat doel geschikt en noodzakelijk zijn (HvJ, 8 februari 1996, C-8/94, Laperre, punt 14; 20 oktober 2011, C-123/10, Brachner, punt 70).


Celle-ci répond à toutes les exigences pour une salle d'opération et de radiologie interventionnelle et est pourvue au minimum d'un arceau (C-arm) fixe.

Deze beantwoordt aan alle vereisten voor een operatiezaal en voor interventionele radiologie, en is voorzien van minimaal een gefixeerde C-boog.


Art. 4. Le travailleur répondant aux critères d'admission ci-dessus a le droit de s'absenter par année scolaire entre le début de celle-ci jusqu'au 30 juin de l'année civile suivante (vacances annuelles exclues) avec maintien de sa rémunération normale payée aux échéances habituelles pour suivre les cours et présenter les examens ainsi qu'effectuer les stages requis éventuellement en dehors de l'institution qui l'occupe.

Art. 4. De werknemer die voldoet aan de bovenvermelde toelatingscriteria heeft het recht afwezig te zijn per schooljaar vanaf het begin ervan tot 30 juni van het volgende kalenderjaar (jaarlijkse vakantie niet inbegrepen) met behoud van zijn normaal loon dat op de gewone tijdstippen betaald wordt, om de lessen te volgen, de examens af te leggen en de stages door te maken die eventueel vereist zijn buiten de instelling waar hij tewerkgesteld is.


En ce qui concerne la question relative aux entreprises de courtage matrimonial et aux entreprises de timesharing, le ministre répond que celles-ci doivent actuellement s'inscrire au SPF Économie où elles sont enregistrées de manière distincte.

De minister antwoordt, in verband met de vraag over de huwelijksbureaus en de timesharingdiensten, dat op dit ogenblik deze ondernemingen zich moeten melden bij de FOD Economie en dat zij een aparte registratie krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la question du statut de la Commission de protection des témoins, l'intervenant répond que celle-ci jouit d'un statut sui generis, sous l'autorité du ministre de la Justice.

Op vraag over het statuut van de Getuigenbeschermingscommissie antwoordt spreker dat het om een sui generis-statuut gaat en dat de Commissie onder het gezag staat van de minister van Justitie.


À la question de savoir quelle était l'utilité de la loi du 1 décembre 1995, le ministre répond que celle-ci a été adoptée pour éviter une éventuelle onde de choc le 31 décembre 1995 et une avalanche de résiliations de baux à cette date.

Op de vraag naar het nut van de wet van 1 december 1995 antwoordt de minister dat deze wet werd aangenomen om een eventueel schokeffect op 31 december 1995 en een massaal aantal opzeggingen op deze datum te vermijden.


Le ministre répond que celles-ci sont connues dès la fin de la journée.

De minister antwoordt dat deze op het einde van de dag zelf bekend zijn.


En ce qui concerne la question relative aux entreprises de courtage matrimonial et aux entreprises de timesharing, le ministre répond que celles-ci doivent actuellement s'inscrire au SPF Économie où elles sont enregistrées de manière distincte.

De minister antwoordt, in verband met de vraag over de huwelijksbureaus en de timesharingdiensten, dat op dit ogenblik deze ondernemingen zich moeten melden bij de FOD Economie en dat zij een aparte registratie krijgen.


Art. 4. Le travailleur répondant aux critères d'admission ci-dessus a le droit de s'absenter par année scolaire entre le début de celle-ci jusqu'au 30 juin de l'année civile suivante (vacances annuelles exclues) avec maintien de sa rémunération normale payée aux échéances habituelles pour suivre les cours et présenter les examens ainsi qu'effectuer les stages requis éventuellement en dehors de l'institution qui l'occupe.

Art. 4. De werknemer die voldoet aan de bovenvermelde toelatingscriteria heeft het recht afwezig te zijn per schooljaar vanaf het begin ervan tot 30 juni van het volgende kalenderjaar (jaarlijkse vakantie niet inbegrepen) met behoud van zijn normaal loon dat op de gewone tijdstippen betaald wordt, om de lessen te volgen, de examens af te leggen en de stages door te maken die eventueel vereist zijn buiten de instelling waar hij tewerkgesteld is.


Pour autant qu'un comité d'audit dont les attributions s'étendent à tout le groupe et répondant aux exigences du présent arrêté ait été constitué, la FSMA peut, à l'égard des sociétés de gestion qui sont filiales ou sous-filiales d'une compagnie financière mixte, d'une société holding d'assurances, d'une compagnie financière, d'un établissement de crédit, d'une entreprise d'assurances, d'une entreprise de réassurance, d'une entreprise d'investissement, d'une autre société de gestion d'OPCA ou d'une société de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, accorder des dérogations aux ...[+++]

Voor zover een auditcomité is opgericht dat voor de gehele groep bevoegd is en voldoet aan de vereisten van dit besluit, kan de FSMA aan een beheervennootschap die een dochter of een kleindochter is van een gemengde financiële holding, van een verzekeringsholding, van een financiële holding, van een kredietinstelling, van een verzekeringsonderneming, van een herverzekeringsonderneming, van een beleggingsonderneming, van een andere beheervennootschap van AICB of van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, afwijkingen toestaan van de voormelde bepalingen en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répond que celle-ci ->

Date index: 2024-02-08
w