Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répond que des répliques seront possibles " (Frans → Nederlands) :

Le ministre répond que des répliques seront possibles pour les parties civiles et pour les prévenus séparément, mais que ces deux catégories de parties ne seront pas présentes ensemble.

De minister antwoordt dat replieken wel mogelijk zijn voor de burgerlijke partijen of de inverdenkinggestelden afzonderlijk, maar dat beide categorieën partijen niet samen aanwezig zullen zijn.


Le ministre répond que des répliques seront possibles pour les parties civiles et pour les prévenus séparément, mais que ces deux catégories de parties ne seront pas présentes ensemble.

De minister antwoordt dat replieken wel mogelijk zijn voor de burgerlijke partijen of de inverdenkinggestelden afzonderlijk, maar dat beide categorieën partijen niet samen aanwezig zullen zijn.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


M. Coveliers en conclut qu'après que le procureur général aura fait un exposé, la ou les parties civiles seront entendues, puis le ou les prévenus, mais qu'il n'y aura pas de répliques possibles.

De heer Coveliers besluit daaruit dat na de uiteenzetting van de procureur-generaal de burgelijke partij(en) en nadien de inverdenkinggestelde(n) zullen worden gehoord, maar dat er geen replieken mogelijk zijn.


M. Coveliers en conclut qu'après que le procureur général aura fait un exposé, la ou les parties civiles seront entendues, puis le ou les prévenus, mais qu'il n'y aura pas de répliques possibles.

De heer Coveliers besluit daaruit dat na de uiteenzetting van de procureur-generaal de burgelijke partij(en) en nadien de inverdenkinggestelde(n) zullen worden gehoord, maar dat er geen replieken mogelijk zijn.


b) Afin d'œuvrer à la mise en place progressive d'un système de tarification harmonisé qui réponde pleinement aux objectifs d'efficacité et de recouvrement des coûts, les redevances de base seront fixées au niveau des coûts liés directement au fonctionnement des services ferroviaires, des majorations étant toutefois possibles en fonction d'options efficaces, transparentes et non discriminatoires, tout en garantissant une compétitiv ...[+++]

b) Met het oog op een geharmoniseerd heffingenstelsel dat volledig beantwoordt aan de doelstellingen inzake efficiëntie en kostendekking zullen er basisheffingen worden vastgesteld op grond van de rechtstreeks ten gevolge van de exploitatie van de spoorwegdiensten gemaakte kosten, met daarnaast de mogelijkheid van extra heffingen op basis van doeltreffende, doorzichtige en niet-discriminerende criteria, waarbij een optimale concurrentiepositie, inzonderheid van het internationale goederenvervoer per spoor, wordt gewaarborgd.


2. Pour ce qui est de votre remarque concernant les régularisations en elles-mêmes, celles-ci restent possibles, pour autant qu'elles répondent à des critères et conditions claires, et sur lesquels les partenaires gouvernementaux sont/seront d'accords. Et ce, en accord avec le pacte.

2. Wat uw opmerking in verband met de regularisaties op zich betreft: deze blijven mogelijk, voor zover ze voldoen aan duidelijke criteria en voorwaarden waarover de regeringspartners het eens zijn/zullen zijn en dit in overeenstemming met het pact.


- La ministre répond à ma question relative au moment où les arrêtés royaux seront pris que cela sera fait le plus rapidement possible.

- Op mijn vraag wanneer de koninklijke besluiten zullen worden genomen, antwoordt de minister dat dit zo snel mogelijk zal gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répond que des répliques seront possibles ->

Date index: 2021-10-01
w