Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répond que l'exemple montre bien " (Frans → Nederlands) :

La ministre répond que l'exemple montre bien la difficulté de la réponse appropriée à tous les cas de figure.

De minister antwoordt dat uit dit voorbeeld voldoende blijkt hoe moeilijk het is om een geschikt antwoord te geven op alle mogelijke gevallen.


Cette limitation de leur temps de parole était imputable à la visite du délégué du FMI. Cet exemple montre bien l'importance que ces pays attachent au Fonds, et explique qu'ils suivent attentivement le cheminement de leur PRSP (Program on reduction of Severe Poverty) vers le FMI, et ce que le PRGF leur apportera.

Die beperking van hun spreektijd was aan het bezoek van de IMF-afgevaardigde te wijten. Dat voorbeeld wijst erop hoeveel belang die landen aan het Fonds hechten en verklaart dat ze de afgelegde weg van hun PRSP (Program on reduction of Severe Poverty) naar het IMF nauwgezet volgen alsook wat dat PRGF hun zal opleveren.


Par ailleurs, si cette exigence administrative était fondée, il était inutile que la loi du 20 décembre 1995 modifie le C.I. R. pour y insérer un 10º à l'article 198, C.I. R. 92. Cette modification du C.I. R. par le législateur fiscal montre bien que l'exigence administrative de la circulaire du 27 septembre 1993 ne répond pas au prescrit du C.I. R.

Indien dit voorschrift van de administratie gegrond was, zou de wijziging die de wet van 20 december 1995 heeft aangebracht door de invoeging van een 10º in artikel 198 van het WIB 92, van generlei nut zijn. Deze wijziging van het WIB door de wetgever toont wel degelijk aan dat het voorschrift van de administratie in de circulaire van 27 september 1993 niet overeenstemt met de bepalingen van het WIB.


L'exemple suivant montre bien que la disposition proposée va trop loin.

Het volgende voorbeeld is illustratief voor het excessief karakter van de voorgestelde bepaling.


L'exemple cité montre bien que même l'homologation du tribunal n'empêche pas de telles situations, où une plainte doit être déposée après coup.

Het voorbeeld toont aan dat zelfs de homologatie door de rechtbank dergelijke situaties niet kan voorkomen, waarbij er naderhand klacht moet worden neergelegd.


- Connaissance des prescriptions d'hygiène - Connaissance des vêtements de protection personnels (PBM) 2.2.2 Compétences Aptitudes cognitives - Pouvoir réaliser un ordre de travail, le planning hebdomadaire et consulter des commandes passées - Pouvoir contrôler la qualité du stock - Pouvoir appliquer le principe « First In, First Out » - Pouvoir utiliser des produits de soins conformément aux prescriptions - Pouvoir identifier les principales maladies qui se manifestent sur les fleurs et les plantes - Pouvoir tenir compte des facteurs de croissance des différentes plantes - Pouvoir utiliser correctement la palette de couleurs - Pouvoir c ...[+++]

- Kennis van hygiënische richtlijnen - Kennis van persoonlijke beschermkledij (PBM) 2.2.2 Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen opvolgen van de opdracht, de weekplanning en raadplegen van de bestellingen - Het kunnen controleren van de voorraad op kwaliteit - Het kunnen toepassen van het " First-in, first-out" -principe - Het kunnen gebruiken van verzorgingsproducten volgens de voorschriften - Het kunnen herkennen van de belangrijkste ziekten die bloemen en planten aantasten - Het kunnen rekening houden met de groeifactoren van de verschillende planten - Het correct kunnen gebruiken van het kleurenpallet - Het kunnen combineren van materialen op basis van eigenschappen, kleur, vorm, structuur en seizoen - Het kunnen rekening hou ...[+++]


Cet exemple montre que, dans bien des cas, l'établissement d'un dialogue avec les États membres peut se révéler efficace et servir les intérêts des citoyens de l'Union et des membres de leur famille.

Uit dit voorbeeld blijkt dat het bevorderen van een dialoog met lidstaten dikwijls gunstig kan uitpakken voor EU-burgers en hun familieleden.


Vérifier que la prise murale répond aux spécifications ou bien régler la source d'alimentation électrique en courant alternatif selon les instructions données au point II. D.1 a) (par exemple, 115 V ±1 %, 60Hz ±1 %).

Controleer of de stroom uit de wandcontactdoos aan de specificaties voldoet of stel de uitgangsspanning van de wisselstroombron in zoals beschreven in sectie II. D.1(a) (bv. 115 V ±1 %, 60 Hz ±1 %).


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.


Bien que, comme cela a déjà été mentionné, leur création ait obéi à des raisons différentes pour chacune d'entre elles, une méta-évaluation des agences communautaires [6] a montré qu'elles [7] répondent aux préoccupations d'ordre général et de nature récurrente suivantes, lesquelles sont également valables pour l'AEE:

De redenen voor de oprichting van de diverse agentschappen lopen, zoals gezegd, uiteen, maar in een meta-evaluatie van de communautaire organen [6] zijn de volgende terugkerende algemene argumenten voor communautaire agentschappen gevonden [7] die ook op het EMA van toepassing zijn:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répond que l'exemple montre bien ->

Date index: 2022-12-30
w