Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivant montre bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exemple suivant montre bien que la disposition proposée va trop loin.

Het volgende voorbeeld is illustratief voor het excessief karakter van de voorgestelde bepaling.


L'exemple suivant montre bien que la disposition proposée va trop loin.

Het volgende voorbeeld is illustratief voor het excessief karakter van de voorgestelde bepaling.


1. Le graphique suivant montre l'évolution statistique depuis 2008 et tend à bien montrer que le nombre de suicides est en très légère augmentation comparativement aux tentatives de suicide qui sont en nette augmentation.

1. Onderstaande grafiek schetst de statistische evolutie sedert 2008 en moet duidelijk aantonen dat het aantal zelfdodingen heel lichtjes stijgt, vergeleken met de pogingen tot zelfdoding die een sterke stijging kennen.


Bien que, comme cela a déjà été mentionné, leur création ait obéi à des raisons différentes pour chacune d'entre elles, une méta-évaluation des agences communautaires [6] a montré qu'elles [7] répondent aux préoccupations d'ordre général et de nature récurrente suivantes, lesquelles sont également valables pour l'AEE:

De redenen voor de oprichting van de diverse agentschappen lopen, zoals gezegd, uiteen, maar in een meta-evaluatie van de communautaire organen [6] zijn de volgende terugkerende algemene argumenten voor communautaire agentschappen gevonden [7] die ook op het EMA van toepassing zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre se réfère à un passage de l'avis du Conseil d'État concernant l'article 77 de la Constitution, qui montre que la création de juridictions administratives est expressément considérée comme une matière bicamérale. Selon le Conseil d'État, une lecture conjointe des points 3 et 8 de l'article 77, premier alinéa, de la Constitution suffit pour conclure que l'organisation, la compétence et les missions des juridictions administratives doivent bel et bien être réglées en suivant la procédure bicamérale complète.

Een lid citeert uit het advies van de Raad van State over artikel 77 van de Grondwet de volgende passage, waaruit blijkt dat de hypothese van de administratieve rechtbanken uitdrukkelijk als bicamerale materie moet worden gezien : « In werkelijkheid volstaat de gezamenlijke lezing van de onderdelen 3 en 8 van artikel 77, eerste lid van de grondwet om te besluiten dat de organisatie, de bevoegdheid en de taak van de administratieve rechtscolleges wel degelijk moeten worden geregeld volgens de werkwijze van het volledig bicameralisme ».


Le fossé qui s'est creusé entre l'Afrique du Nord et l'Afrique subsaharienne et entre certains pays de la région montre qu'il est bel et bien possible de réduire le taux de mortalité infantile si les conditions suivantes sont remplies: action concentrée, stratégies solides, moyens suffisants et volonté politique axée systématiquement sur l'aide à la santé de la mère et de l'enfant.

De kloof die ontstaan is tussen Noord-Afrika en sub-Sahara Afrika en tussen een aantal landen in de regio onderling toont aan dat het wel degelijk mogelijk is om het kindersterftecijfer terug te dringen indien aan volgende voorwaarden wordt voldaan : geconcerteerde actie, solide strategieën, voldoende middelen en politieke wilskracht die systematisch gericht is op de ondersteuning van de gezondheid van moeder en kind.


Alors, je voudrais faire la remarque suivante: ou bien vous considérez que c’est une hypothèse que vous refusez, et là je vous dirais qu’il s’agit d’un déni de réalité parce que si on regarde les chiffres de la dette grecque ou de la dette irlandaise, il est bien évident que, tôt ou tard, ces États devront restructurer leur dette, soit vous jouez la montre, et là je vous dirais que c’est également irresponsable, puisque plus tard on s’y prend, plus cher cela coûtera à la collectivité.

Ik zou daarom het volgende willen opmerken: ofwel u beschouwt dit als een te verwerpen mogelijkheid, en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat u voorbijgaat aan de werkelijkheid – omdat uit de cijfers ten aanzien van de Griekse schuld en de Ierse schuld duidelijk blijkt dat deze staten vroeg of laat hun schuld moeten herstructureren – ofwel u rekt tijd en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat dit eveneens onverantwoord is. Hoe langer het duurt om deze zaak aan te pakken, des te meer zal het de gemeenschap als geheel kos ...[+++]


Bien que, comme cela a déjà été mentionné, leur création ait obéi à des raisons différentes pour chacune d'entre elles, une méta-évaluation des agences communautaires [6] a montré qu'elles [7] répondent aux préoccupations d'ordre général et de nature récurrente suivantes, lesquelles sont également valables pour l'AEE:

De redenen voor de oprichting van de diverse agentschappen lopen, zoals gezegd, uiteen, maar in een meta-evaluatie van de communautaire organen [6] zijn de volgende terugkerende algemene argumenten voor communautaire agentschappen gevonden [7] die ook op het EMA van toepassing zijn:


1. Lors de la fixation du prix des cartes train qui doit entrer en vigueur au 1er février 2002, il a été tenu compte entre autres des éléments d'appréciation suivants: - les prix des cartes train restent bien inférieurs aux coûts d'utilisation d'une voiture; - la comparaison des prix pratiqués par la SNCB et les NS pour les cartes train montre que les tarifs de la SNCB sont les moins onéreux.

1. Bij het vastleggen van de prijs van de treinkaarten, van kracht vanaf 1 februari 2002, werd onder andere rekening gehouden met de volgende elementen: - de prijzen van de treinkaarten blijven duidelijk onder de kosten voor het gebruik van een auto; - de vergelijking van de door de NMBS en de NS toegepaste prijzen voor de treinkaarten, toont aan dat de NMBS-tarieven het goedkoopst uitvallen.




Anderen hebben gezocht naar : suivant montre bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant montre bien ->

Date index: 2022-07-24
w