Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation préalable
Culbutage SAI
Entité d'application répondant à l'association
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Procédure négociée sans mise en concurrence préalable
Procédure négociée sans publication préalable
Préalable
Question préalable
Répondeur d'association
Sans collision
Schizophrénie atypique
Système RPCV

Traduction de «répond que préalablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging


procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché

procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]








système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interrogé à ce sujet, le délégué a répond que préalablement au traitement des listes de membres, une déclaration sera faite auprès de la Commission de la protection de la vie privée sur la base de l'article 17 de la loi du 8 décembre 1992.

Daarover bevraagd, antwoordde de gemachtigde dat er, vooraleer er zal worden overgegaan tot de verwerking van de ledenlijsten, aangifte zal worden gedaan bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op basis van artikel 17 van de wet van 8 december 1992.


La plupart des répondants sont également d'accord pour dire que la définition préalable des marchés pour l'interconnexion a peu de chances d'être durable, et qu'une définition plus spécifique du marché est par conséquent nécessaire (par exemple trafic de départ, trafic de transit et trafic d'arrivée).

De meeste respondenten stemmen ook in met het idee dat de voorlopige definitie van interconnectiemarkten naar alle waarschijnlijkheid op lange termijn niet houdbaar is en dat er dus een meer specifieke omschrijving van de markt moet komen (bijv. voor originating traffic, transit traffic en terminating traffic).


La non-dépendance technologique, la sécurité de l’approvisionnement et un accès indépendant à l’espace[17] ne répondent pas seulement à l’impératif d’indépendance stratégique, ils sont les préalables au développement durable de l’industrie spatiale européenne.

Door technologische niet-afhankelijkheid, voorzieningszekerheid en onafhankelijke toegang tot de ruimte[17] wordt niet alleen tegemoetgekomen aan de noodzaak van strategische onafhankelijkheid: zij vormen de basisvoorwaarden voor een duurzame ontwikkeling van de Europese ruimtevaartindustrie.


Les conditions clés préalables et les principaux objectifs poursuivis par la Commission sont la mise au point d’une architecture de système harmonisée et interopérable, la mise en commun d’une architecture de communications répondant aux besoins du secteur public et du secteur privé et la disponibilité d’un spectre adéquat.

De belangrijkste eisen en voornaamste doelstellingen van de Commissie zijn de ontwikkeling van een geharmoniseerde en interoperabele systeemarchitectuur, een gemeenschappelijke communicatiearchitectuur ten dienste van zowel de overheid als de particuliere sector en de beschikbaarheid van adequaat spectrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 48. Dans l'article 90 du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 11 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'article est complété par un 13°, rédigé comme suit : « 13° les plus-values sur actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bourse, warrants cotés en bourse ou autres instruments financiers cotés en bourse qui par dérogation à l'alinéa 1 , 9°, sont réalisées, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, à l'occasion de la cession à titre onéreux d'actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bourse dont l'actif sous-jacent est exclusivement composé d'une ou de plusieurs actions ou parts cotées en bou ...[+++]

Art. 48. In artikel 90 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 11 december 2008 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende : « 13° meerwaarden op beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde opties, beursgenoteerde warrants of andere beursgenoteerde financiële instrumenten die, in afwijking van het eerste lid, 9°, zijn verwezenlijkt buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, naar aanleiding van de overdracht onder bezwarende titel van beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde opties waarvan het onderliggend actief uitsluitend bestaat uit één of meerdere welbepaalde beursgenoteerd ...[+++]


Ils n'ont toutefois accès aux bâtiments que s'ils répondent à au moins une des conditions suivantes : 1° ils ont reçu l'autorisation préalable et écrite de l'habitant ; 2° ils ont reçu l'habilitation préalable et écrite du juge de police".

Tot de gebouwen hebben ze echter alleen toegang als ze aan een van de volgende voorwaarden voldoen: 1° ze hebben de voorafgaande en schriftelijke toestemming van de bewoner gekregen; 2° ze werden ertoe voorafgaandelijk en schriftelijk gemachtigd door de politierechter".


L'article 67 du nouveau Code précise qu'elles poursuivent des missions de service public, notamment : « 1° fournir aux personnes répondant aux conditions d'admission au logement social un logement destiné à la résidence principale dans les conditions fixées par le présent Code et par le Gouvernement; 2° acheter, transformer, assainir, rénover et entretenir des immeubles en vue de les donner en location aux personnes répondant aux conditions d'admission au logement social, notamment en veillant à ce que les espaces communs et les abords des logements sociaux soient agencés et aménagés dans un souci d'amélioration du bien-être des locatai ...[+++]

Artikel 67 van de nieuwe Code preciseert dat zij opdrachten van openbaredienstverlening uitvoeren, inzonderheid : « 1° personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting een woning verschaffen, bestemd als hoofdverblijfplaats, binnen de voorwaarden bepaald door deze Code en door de Regering; 2° onroerende goederen aankopen, verbouwen, saneren, renoveren of onderhouden om ze te verhuren aan personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting, waarbij ze er inzonderheid op toe dienen te zien dat de gemeenschappelijke ruimten en de onmiddellijke omgeving van de sociale woningen worde ...[+++]


Art. 60. Cet article précise les trois modalités permettant de clôturer l'enchère, à savoir à une date et une heure fixées au préalable, ou lorsque de nouveaux prix répondant aux exigences relatives aux écarts minimaux ne sont plus reçus pendant un délai précisé au préalable, ou après qu'un nombre de phases d'enchère fixé préalablement a été réalisé.

Art. 60. Dit artikel bevat de drie modaliteiten voor het afsluiten van de veiling. Dit gebeurt op een vooraf vastgestelde datum en uur, of wanneer geen nieuwe prijzen meer worden ingediend die beantwoorden aan de vereiste minimumverschillen binnen een vooraf vermelde termijn, of nadat de vooraf vastgelegde fasen afgehandeld zijn.


5. Sans préjudice du paragraphe 6, peuvent toutefois être soumis à une autorisation écrite préalable à leur commencement, les essais cliniques des médicaments qui n'ont pas d'autorisation de mise sur le marché au sens de la directive 65/65/CEE et qui sont visés à la partie A de l'annexe du règlement (CEE) n° 2309/93 ainsi que des autres médicaments répondant à des caractéristiques particulières, tels que les médicaments dont l' (les) ingrédient(s) actif(s) est (sont) un (des) produit(s) biologique(s) d'origine humaine ou animale ou co ...[+++]

5. Onverminderd lid 6, kan schriftelijke toelating vóór de aanvang met de klinische proeven echter wel verplicht worden gesteld, voor geneesmiddelen waarvoor geen vergunning voor het in de handel brengen in de zin van Richtlijn 65/65/EEG voorhanden is en die voorkomen in deel A van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2309/93, alsmede voor andere geneesmiddelen met bijzondere kenmerken, zoals geneesmiddelen waarvan het actieve bestanddeel/de actieve bestanddelen hetzij een biologisch product van menselijke of dierlijke oorsprong is/zijn, hetzij biologische bestanddelen van menselijke of dierlijke oorsprong omvat/omvatten, of waarvan de f ...[+++]


- évaluer les conditions pratiques spécifiques de la mise en œuvre des instruments adoptés par l’UE, en particulier les « best practice » et notamment la façon dont ils répondent aux besoins identifiés dans la phase préalable.

32. evaluatie van de specifieke, praktische voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van EU-instrumenten en met name van de “beproefde methoden” en van de mate waarin deze werkwijzen aan de in de vorige fase geconstateerde behoeften beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répond que préalablement ->

Date index: 2023-01-03
w