Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité d'application répondant à l'association
Formule de remerciement
Remerciements
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique

Traduction de «réponde et remercie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit






Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. du Bus de Warnaffe remercie la ministre pour ce projet de loi qui répond à de nombreuses réflexions formulées lors d'échanges de vues antérieurs.

De heer du Bus de Warnaffe bedankt de minister voor dit wetsontwerp dat tegemoetkomt aan vele bedenkingen die werden geuit naar aanleiding van eerdere gedachtewisselingen.


­ Je vous remercie d'avoir signalé que l'organisation des soins palliatifs en Belgique est une référence au niveau européen et que donc, il faut voir quelles étapes sont encore à franchir pour l'étoffer de façon à ce qu'elle réponde aux besoins.

­ Ik dank u omdat u gesignaleerd hebt dat de organisatie van de palliatieve zorg in België een referentie is op Europees niveau en dat men dus moet nagaan wat nog moet worden gedaan om ze volledig af te stemmen op de behoeften.


Je voudrais remercier la BCE pour sa coopération et pour la disponibilité dont elle a fait preuve en répondant à mes différentes requêtes.

Ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om de ECB te bedanken voor de medewerking en de beschikbaarheid bij het beantwoorden van mijn verschillende vragen.


Je vous remercie, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, de ce soutien constructif et vigilant que vous avez exprimé une nouvelle fois au projet SEPA et qui répond également à l’engagement de la Commission européenne.

Mevrouw Bowles, dames en heren, ik dank u voor de constructieve steun en de alertheid die u ook nu weer in verband met het SEPA-project hebt getoond en waarmee u helemaal op de lijn van de Europese Commissie zit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais commencer en remerciant M. Surján, qui a coopéré en répondant aux bons signaux.

Allereerst wil ik dank zeggen aan de heer Surján, die eraan meegewerkt heeft om goede signalen op te vangen.


- Madame la Présidente, je tenais d’abord à remercier le rapporteur, M. Surján pour le budget équilibré qu’il nous propose et qui répond au double défi du financement du plan de relance et de la mise en place d’un fonds laitier.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, de heer Surján, bedanken voor de evenwichtige begroting die hij ons heeft voorgelegd en waarin twee belangrijke zaken zijn opgenomen: de financiering van het herstelpan en van een zuivelfonds.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, je voudrais exprimer mes remerciements pour ce rapport et rappeler à l’Assemblée que le marquage CE de l’Union européenne signifie qu’un produit répond aux normes européennes de qualité et de fiabilité.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter van de Raad, ik ben dankbaar voor dit verslag en herinner dit Huis eraan dat de CE-markering van de Europese Unie betekent dat een product aan de Europese kwaliteits- en betrouwbaardheidsnormen voldoet.


Ce qui, à mon sens, l'amuse surtout, c'est que ce soit un francophone bruxellois, ancien président du parlement régional bruxellois de surcroît, qui, au Sénat de Belgique, en 2002, réponde et remercie aussi au nom de Luc Van den Brande !

Volgens mij vindt hij het vooral amusant dat een Brusselse Franstalige, die bovendien nog voorzitter is geweest van het Brusselse Parlement, in de Belgische Senaat in 2002 mede in naam van Luc Van den Brande het dankwoord uitspreekt!


- Madame la sénatrice, je tiens tout d'abord à vous remercier pour votre question qui touche à un élément fort actuel de la lutte contre la fraude dans le secteur du transport routier ; c'est volontiers que j'y réponds au nom du secrétaire d'État Crombez, lequel a dû se faire excuser pour cette séance étant donné qu'il devait assister à Rome à une conférence internationale sur la fraude.

- Eerst en vooral wil ik u danken voor uw vraag die betrekking heeft op een brandend actueel thema in de fraudebestrijding bij het wegvervoer. Graag antwoord ik erop namens staatssecretaris Crombez, die momenteel een internationale fraudeconferentie in Rome bijwoont.


- Je remercie la ministre pour sa réponse mais elle ne répond pas à ma question.

- Ik dank de minister voor haar antwoord, maar het is geen antwoord op mijn vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponde et remercie ->

Date index: 2022-05-29
w