Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondent parfaitement à certaines options proposées " (Frans → Nederlands) :

16. souligne que les régions ultrapériphériques (RUP) et les pays et territoires d'outre-mer (PTOM), par leur situation géographique, sont des vitrines de l'Union européenne dans le monde et répondent parfaitement à certaines options proposées par la Commission, notamment le développement d'un tourisme hors saison pour les citoyens de l'Union; relève que les RUP offrent également aux pays de proximité, comme les États-Unis, le Canada et les pays du groupe BRIC en particulier le Brésil, l'opportunité de découvrir les spécificités du tourisme sur le territoire européen alliant sécurité des déplacements, infrastructures sanitaires et quali ...[+++]

16. benadrukt dat de ultraperifere regio's en de overzeese landen en gebieden op grond van hun geografische situatie etalages van de Europese Unie in de wereld zijn en perfect ingaan op de door de Commissie voorgestelde ontwikkelingsmogelijkheden, met name die van een niet-seizoensgebonden toerisme voor EU-burgers; wijst erop dat de ultraperifere regio's ook aan nabijgelegen landen, zoals de VS, Canada en de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India en China), en dan met name Brazilië, de gelegenheid bieden tot het ontdekken van de toeristische mogelijkheden op Europees grondgebied, waar veilig vervoer en goede gezondheidszorgvoorzieningen ...[+++]


3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt)? b) welke waarde wordt dat aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt); b) welke waarde wordt dan aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


L'organisation de la laïcité telle qu'elle est proposée dans le projet répond parfaitement à la ratio legis de l'article 181, § 2, de la Constitution.

De organisatie van de vrijzinnige verenigingen zoals in het wetsvoorstel is uiteengezet, beantwoordt volledig aan de ratio legis van artikel 181, § 2 van de Grondwet.


Mme Nyssens demande quelle est la différence entre l'option proposée, à savoir la création sur une base légale d'une commission indépendante, et l'option plus classique qui consiste à détacher certains magistrats auprès de l'administration, en lien avec le cabinet, pour mettre en place le plan Thémis.

Mevrouw Nyssens vraagt wat het verschil is tussen de voorgestelde optie — namelijk de oprichting op wettelijke grondslag van een onafhankelijke commissie — en de meer klassieke optie, waarbij een aantal magistraten uit overheidsdienst gedetacheerd worden en aan het kabinet worden verbonden om het Themisplan tot uitvoering te brengen.


L'organisation de la laïcité telle qu'elle est proposée dans le projet répond parfaitement à la ratio legis de l'article 181, § 2, de la Constitution.

De organisatie van de vrijzinnige verenigingen zoals in het wetsvoorstel is uiteengezet, beantwoordt volledig aan de ratio legis van artikel 181, § 2 van de Grondwet.


· Le système de qualité applicable aux spécialités traditionnelles garanties devrait être étendu aux produits non transformés dans la mesure où certaines méthodes traditionnelles de culture et de production animale ne se limitent pas à une aire géographique spécifique et offrent des produits présentant des propriétés conférant une valeur ajoutée ou des caractéristiques conférant une valeur ajoutée en raison des techniques agricoles utilisées et qui, dès lors, répondent parfaitement à l'objet de la proposition tel qu'il ...[+++]

· Het kwaliteitssysteem voor gegarandeerd traditionele specialiteiten moet eveneens van toepassing zijn op niet-verwerkte producten, aangezien er traditionele landbouw- en veeteeltmethoden zijn die niet aan een specifiek geografisch gebied zijn gebonden en die producten voortbrengen met waardetoevoegende kenmerken of eigenschappen die het gevolg zijn van landbouwtechnieken, en die derhalve volmaakt aansluiten bij het onderwerp van het voorstel zoals uiteengezet in artikel 1, lid 2, punten a en b.


Je m’étonne même dans une certaine mesure de les voir figurer dans la discussion. Je fais référence à certaines des options proposées telles que l’introduction d’un emballage uniforme simplifié sans insignes, l’interdiction d’afficher les produits commercialisés et l’interdiction d’utiliser des additifs dans la production des produits du tabac.

Ik doel hierbij op voorgestelde opties als de invoering van neutrale verpakkingen, een verbod op de uitstalling van producten in de verkoop en op het gebruik van additieven in tabaksproducten.


Il convient de mentionner les recommandations de l'Öko-Institut et les différentes options proposées, afin de mettre en évidence que les suggestions vont au-delà de la recommandation visant à inclure certaines substances dans l'annexe IV.

Er moet verwezen worden naar de adviezen van het Öko-Institut en zijn verschillende opties, die erop neerkomen dat de voorstellen verder gaan dan de aanbeveling om stoffen op te nemen in bijlage IV.


En outre, et pour être certains que ces politiques répondent parfaitement à ce défi, il est clair qu’un vaste débat public devrait être mené sur l’augmentation de la dépendance énergétique externe de l’UE.

Daarnaast is het duidelijk dat er, om er zeker van te zijn dat deze beleidsmaatregelen een adequate oplossing bieden voor dit probleem, een breed publiek debat moet komen over de toenemende Europese afhankelijkheid van externe energiebronnen.


w