Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Questionnaire par poste
Questionnaire par voie postale
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Vertaling van "répondre au questionnaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, les Régions avaient demandé un délai supplémentaire pour répondre aux questionnaires et pour arrêter leur position.

Er werd door de Gewesten meer tijd gevraagd om de vragenlijst te beantwoorden en hun posities te bepalen.


Le rôle de l'inspection sociale dans les travaux de la cellule consiste à participer aux réunions, à rédiger des rapports ou des parties de rapports communs, à répondre aux questionnaires qui lui sont soumis par l'Union européenne et par diverses organisations internationales — comme l'OIM ou l'UNODC, qui dépendent de l'ONU —, à élaborer le plan d'action, à fournir à la cellule des informations propres à l'inspection sociale.

Binnen de cel neemt de sociale inspectie deel aan vergaderingen, stelt zij verslagen of onderdelen van gemeenschappelijke verslagen op, vult zij vragenlijsten in van de Europese Unie en van diverse internationale organisaties (bijvoorbeeld IOM of UNODC, die afhangen van de UNO), geeft zij het actieplan vorm, en deelt zij met de cel specifieke informatie van de sociale inspectie.


Par ma question écrite du 25 juillet 1995 j'avais attiré votre attention sur le délai anormalement bref pour une période d'été que l'administration laisse aux contribuables pour répondre au questionnaire d'informations complémentaires que suscite leur déclaration.

Met zijn schriftelijke vraag van 25 juli 1995 heb ik uw aandacht erop gevestigd dat de belastingplichtigen tijdens de zomerperiode abnormaal korte termijnen opgelegd krijgen om te antwoorden op vragen naar bijkomende informatie over hun aangifte.


Le rôle de l'inspection sociale dans les travaux de la cellule consiste à participer aux réunions, à rédiger des rapports ou des parties de rapports communs, à répondre aux questionnaires qui lui sont soumis par l'Union européenne et par diverses organisations internationales — comme l'OIM ou l'UNODC, qui dépendent de l'ONU —, à élaborer le plan d'action, à fournir à la cellule des informations propres à l'inspection sociale.

Binnen de cel neemt de sociale inspectie deel aan vergaderingen, stelt zij verslagen of onderdelen van gemeenschappelijke verslagen op, vult zij vragenlijsten in van de Europese Unie en van diverse internationale organisaties (bijvoorbeeld IOM of UNODC, die afhangen van de UNO), geeft zij het actieplan vorm, en deelt zij met de cel specifieke informatie van de sociale inspectie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure à suivre ensuite est identique à celle de la déclaration 604A, il convient donc aussi éventuellement de répondre au questionnaire complémentaire 604Abis.

Daarna moet dezelfde procedure worden gevolgd als bij het formulier 604A, dus eventueel ook met de bijkomende vragenlijst 604Abis.


D'un point de vue budgétaire, la Coopération au développement belge a réalisé une analyse de sa base de données pour pouvoir répondre au questionnaire de l'Union européenne qui a établi dix-sept indicateurs pour le suivi de la résolution 1325 et de la résolution 1820.

Vanuit budgettair oogpunt heeft de Belgische Ontwikkelingssamenwerking haar gegevensbank geanalyseerd om te kunnen antwoorden op de vragenlijst van de Europese Unie, die zeventien indicatoren heeft bepaald voor het volgen van de resoluties 1325 en 1820.


4. Par ailleurs, début septembre, la présidence Slovaque de l'UE a demandé aux États membres de répondre à un questionnaire détaillé sur la proposition de la Commission, est-il possible d'obtenir le questionnaire complété par la Belgique?

4. Het Slowaakse voorzitterschap van de EU heeft begin september aan de lidstaten gevraagd om een gedetailleerde vragenlijst over het voorstel van de Europese Commissie in te vullen. Is het mogelijk om de door België ingevulde vragenlijst te verkrijgen?


3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable de suivre dans le cadre de l'exécution de la demande et les motifs la justifiant; (e) une description de l'exigence de confidentialité et de ses motifs; (f) des informations concernant les indemnités et frais prévus pour une personne citée à comparaître dans la P ...[+++]

3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de redenen daarvoor; (e) een omschrijving van de noodzaak van vertrouwelijkheid en de r ...[+++]


Dans le cadre de cette évaluation, les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales que ciblées (questionnaire à choix multiples - QCM) sur les matières et les compétences techniques reprises dans le profil de fonction sollicité.

In het kader van deze evaluatie zullen de kandidaten moeten antwoorden op zowel algemene vragen als op meer gerichte vragen (meerkeuzevragenlijst - MKV) betreffende de materies en de technische competenties vermeld in het gepostuleerde functieprofiel.


2. Au cours de la période de suivi, les patients inclus devront répondre à des questionnaires à intervalles réguliers, qui comprendront notamment des questions sur les dépenses réalisées pour le diagnostic et la prise en charge de leur maladie au cours de la période écoulée.

2. Tijdens de opvolgperiode worden de patiënten gevraagd om herhaaldelijk vragenlijsten te beantwoorden, met onder andere vragen over de kosten die zij de afgelopen periode hebben gemaakt voor de diagnose en behandeling van hun ziekte.


w