Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondre aux demandes de soins des trente prochaines " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes dans une phase cruciale: les dossiers déposés aujourd'hui doivent répondre aux demandes de soins des trente prochaines années.

We bevinden ons in een cruciale fase : vandaag worden de dossiers ingediend om de zorgvragen van de komende dertig jaar op te vangen.


Nous sommes dans une phase cruciale: les dossiers déposés aujourd'hui doivent répondre aux demandes de soins des trente prochaines années.

We bevinden ons in een cruciale fase : vandaag worden de dossiers ingediend om de zorgvragen van de komende dertig jaar op te vangen.


Vu le schéma de développement de l'espace régional (SDER), adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999 et considérant que l'option retenue, en ce qui concerne la protection et la gestion des ressources du sous-sol, est de répondre aux besoins d'espaces nécessaires à l'activité extractive pour les trente prochaines années;

Gelet op het gewestelijk ruimtelijk structuurplan (« SDER »), door de Waalse Regering aangenomen op 27 mei 1999, in de overweging dat de in aanmerking genomen optie voor wat betreft de bescherming en het beheer van de ondergrondse rijkdommen erin bestaat, de behoeften aan ruimte voor ontginningsactiviteit voor de komende dertig jaar in te vullen;


Vu le schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999 et considérant que l'option retenue, en ce qui concerne la protection et la gestion des ressources du sous-sol, est de répondre aux besoins d'espaces nécessaires à l'activité extractive pour les trente prochaines années;

Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999 en overwegende dat de aangehouden optie, wat de bescherming en het beheer van de hulpbronnen van de ondergrond betreft, erin bestaat te zorgen voor de ruimte die de komende dertig jaren noodzakelijk zal zijn voor de extractieve activiteit;


Vu le schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999 et considérant que l'option retenue, en ce qui concerne la protection et la gestion des ressources du sous-sol, est de répondre aux besoins d'espaces nécessaires à l'activité extractive pour les trente prochaines années;

Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999 en overwegende dat de aangehouden optie, wat de bescherming en het beheer van de hulpbronnen van de ondergrond betreft, erin bestaat te zorgen voor de ruimte die de komende dertig jaren noodzakelijk zal zijn voor de extractieve activiteit;


L'arrêté royal qui sera pris prochainement prévoit l'octroi d'une intervention forfaitaire, d'un montant de 19 500 francs pour trente jours, pour les médicaments, les produits de soins et les dispositifs médicaux destinés aux patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile.

Het desbetreffende koninklijk besluit voorziet in het toekennen van een forfaitaire tegemoetkoming voor de geneesmiddelen, de verzorgingsmiddelen en de hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten, ten bedrage van 19 500 frank voor dertig dagen.


La demande en électricité est le secteur de consommation finale d’énergie qui connaît l’expansion la plus rapide; selon les projections établies, elle devrait augmenter au cours des vingt à trente prochaines années, en l’absence de toute action politique visant à contrer cette tendance.

De vraag naar elektriciteit is de snelst groeiende categorie van eindgebruik van energie en zal, indien er geen beleidsmaatregelen worden genomen om deze trend tegen te gaan, naar verwachting in de komende twintig tot dertig jaar verder toenemen.


Aujourd'hui les responsables du Foyer Saint-François tirent la sonnette d'alarme en demandant qu'une reconnaissance de deux lits supplémentaires puisse lui être accordée pour répondre aux demandes de la population et pour continuer sa mission de formation, de développement de la culture palliative ainsi que de la recherche en soins palliatif ...[+++]

De verantwoordelijken van de Foyer Saint-François trekken vandaag aan de alarmbel en vragen een erkenning voor twee bijkomende bedden om beter tegemoet te kunnen komen aan de reële noden bij de bevolking en om de taak op het gebied van opleiding, ontwikkeling van de palliatieve cultuur en wetenschappelijk onderzoek te kunnen uitoefenen.


La demande en électricité est le secteur de consommation finale d'énergie qui connaît l'expansion la plus rapide; selon les projections établies, elle devrait augmenter au cours des vingt à trente prochaines années, en l'absence de toute action politique visant à contrer cette tendance.

De vraag naar elektriciteit is de snelst groeiende categorie van eindgebruik van energie en zal, indien er geen beleidsmaatregelen worden genomen om deze trend tegen te gaan, naar verwachting in de komende 20 tot 30 jaar verder toenemen.


Pourquoi ? Un arrêté royal, une décision en conseil des ministres ou toute autre forme plus lourde entraînerait le risque de ne pas pouvoir répondre dans les délais aux demandes qui apparaîtront dans les prochaines semaines.

We hebben dat gedaan omdat een keuze voor een koninklijk besluit, een in Ministerraad overlegd besluit of een ander stroef mechanisme het risico met zich meebrengt dat we niet tijdig kunnen reageren op de vragen die de eerstvolgende weken op ons af zullen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre aux demandes de soins des trente prochaines ->

Date index: 2022-03-14
w