Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondre aux diverses situations problématiques " (Frans → Nederlands) :

Le Ministre de l'Intérieur est habilité à conclure des contrats de police, selon le cas, avec la commune ou la zone pluricommunale, énumérées à l'annexe, dans les limites du crédit disponible de 4.831.889,65 EUR aux fins de répondre à une situation problématique objective particulière et ce, à concurrence du montant maximal fixé en annexe du présent arrêté.

De Minister van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd om politiecontracten af te sluiten met, naargelang het geval de gemeente of meergemeentepolitiezone opgesomd in bijlage, binnen de grenzen van het beschikbare krediet van 4.831.889,65 EUR teneinde tegemoet te komen aan een specifieke objectieve probleemsituatie en dit ten belope van het maximale bedrag vastgesteld in bijlage bij dit besluit.


Le Ministre de l'Intérieur est habilité à conclure des contrats de police, selon le cas, avec la commune ou la zone pluricommunale, énumérées à l'annexe, dans les limites du crédit disponible de 4.760.482,41 EUR aux fins de répondre à une situation problématique objective particulière et ce, à concurrence du montant maximal fixé en annexe du présent arrêté.

De Minister van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd om politiecontracten af te sluiten met, naargelang het geval, de gemeente of meergemeentepolitiezone, opgesomd in bijlage, binnen de grenzen van het beschikbare krediet van 4.760.482,41 EUR teneinde tegemoet te komen aan een specifieke objectieve probleemsituatie en dit ten belope van het maximale bedrag vastgesteld in bijlage bij dit besluit.


2° répondre aux diverses demandes d'informations concernant la collection et aux questions écrites et téléphoniques relatives à la recherche scientifique.

2° het beantwoorden van diverse vragen om inlichtingen in verband met de verzameling en schriftelijke en telefonische vragen betreffende wetenschappelijk onderzoek.


Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes et aux besoins constatés

Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepassing ervan te verbeteren of beter tegemoet te komen aan de bestaande situaties en de vastgestelde behoeften.


2. d'axer ladite attestation sur diverses situations problématiques telles qu'une médication particulière (prise orale, intramusculaire, intraveineuse), des circonstances médicales empêchant le conducteur de porter la ceinture de sécurité, l'usage thérapeutique de cannabis, etc., afin que le fonctionnaire de police puisse mieux faire la distinction nécessaire et, par exemple, dispenser le conducteur du test salivaire, sans le soustraire pour autant à toute forme de contrôle possible (comme une prise de sang) s'il est suspecté d'être un patient consommateur;

2. dit te ontwikkelen attest te richten op diverse medische problematiek, zoals specifiek geneesmiddelengebruik (oraal, intraveneus of intramusculair), een medische toestand die de bestuurder verhindert de gordel te dragen, medicinaal gebruik van cannabis enz., zodat de politiebeambte beter het nodige onderscheid kan maken en bijvoorbeeld de bestuurder kan vrijstellen van de screeningsspeekseltest, zonder hem daarbij te ontslaan van elke mogelijke controle (zoals de bloedproef), indien het vermoeden bestaat van een gebruiker-patiënt;


- aux conseils relatifs aux stratégies permettant la résolution de la situation problématique;

- Advies verlenen met betrekking tot strategieën die de probleemsituatie kunnen oplossen;


Il poursuit deux objectifs principaux: d'une part, une nouvelle infraction d'abus de la situation de faiblesse des personnes est insérée dans le code pénal en vue de mieux lutter contre les pratiques illégales d'organisations sectaires nuisibles et, d'autre part, vise à répondre pénalement à la problématique de la maltraitance des personnes vulnérables en général et des personnes âgées en particulier.

Het streeft twee belangrijke doelstellingen na : enerzijds wordt in het Strafwetboek het « misbruik van personen in een verzwakte positie » opgenomen als een nieuw misdrijf, zodat de illegale praktijken van schadelijke sektarische organisaties beter kunnen worden bestreden en anderzijds wordt er zo een strafrechtelijk antwoord geboden voor de problematiek van de mishandeling van kwetsbare personen in het algemeen en van ouderen in het bijzonder.


Le gouvernement estime dès lors que le projet approuvé par la Chambre offre toutes les possibilités pour répondre adéquatement à toute situation problématique et demande donc à la commission de bien vouloir approuver ce projet.

De regering is dan ook van oordeel dat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp alle mogelijkheden in zich houdt om op elke problematische situatie een adequaat antwoord te bieden en verzoekt de commissie dan ook dit ontwerp goed te keuren.


Pensez-vous que le programme de rénovation que vous avez présenté dans le cadre du Masterplan 2008-2012 sera suffisant pour répondre à toutes les situations problématiques sur le terrain ?

Op het einde van vorig jaar was er duidelijk nog niets gebeurd. Zal het renovatieprogramma dat u voorgesteld hebt in het kader van het Masterplan 2008-2012 voldoende zijn om een einde te stellen aan alle probleemsituaties in de gevangenissen?


Concernant les mesures envisagées au niveau européen pour répondre à la situation des sans-papiers, je tiens à vous préciser qu'il n'existe pas de base juridique formelle dans le Traité d'Amsterdam qui concerne cette problématique.

In het Verdrag van Amsterdam is geen juridische basis te vinden voor maatregelen op Europees niveau inzake de situatie van mensen zonder papieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre aux diverses situations problématiques ->

Date index: 2024-07-14
w