Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre aux défis auxquels » (Français → Néerlandais) :

Ce débat a donné lieu à plus de trois cents contributions écrites présentant des idées et des suggestions sur les changements qu'il conviendrait d'apporter à la politique commune de la pêche pour la rendre plus efficace et mieux à même à répondre aux défis auxquels le secteur de la pêche doit faire face. Ces défis concernent notamment la détérioration de l'état de plusieurs stocks de poisson importants, la surcapacité de la flotte de pêche par rapport aux ressources disponibles, la perte de rentabilité économique du secteur et ses conséquences sur l'emploi, l'insuffisance des contrôles, l'accroissement de la concurrence au niveau mondial ...[+++]

Dit debat leverde meer dan 300 schriftelijke bijdragen op met suggesties en ideeën over de veranderingen die in het gemeenschappelijk visserijbeleid nodig zouden zijn om te zorgen dat het doeltreffender wordt en beter inspeelt op de problemen in de visserij. De uitdagingen zijn met name: de verslechtering van de stand van enkele belangrijke vissoorten, overcapaciteit van de visserijvloot ten opzichte van de beschikbare visquota, achteruitgang van de rentabiliteit van de sector en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid, ontoereikendheid van de controles, toename van de concurrentie in de hele wereld en het verloren gaan van mogelijkh ...[+++]


Pour garantir la mise en œuvre complète du SBA et répondre aux défis auxquels sont actuellement confrontées les PME, la Commission est déterminée à continuer de leur donner la priorité et à tenir compte de leurs caractéristiques spécifiques dans ses propositions et programmes.

- Om de volledige implementatie van de SBA te garanderen en in te spelen op de huidige uitdagingen waarvoor kleine en middelgrote ondernemingen zich gesteld zien, is de Commissie vastbesloten in haar voorstellen en programma's prioriteit te blijven geven aan mkb-bedrijven en rekening te houden met hun specifieke kenmerken.


Nos efforts communs pour répondre aux défis auxquels nous sommes actuellement confrontés dans le domaine de la sécurité contribueront aussi à renforcer et à développer le modèle européen d'économie sociale de marché préconisé dans la stratégie Europe 2020.

Onze gemeenschappelijke inspanningen om het hoofd te bieden aan de veiligheidsproblemen van onze tijd zullen ook het in de Europa 2020-strategie bepleite Europese model van een sociale markteconomie versterken en ontwikkelen.


L'enjeu est de taille dans le cadre des transpositions de directives et d'ouverture limitée du marché pour mars 2003, de manière à pouvoir aussi renforcer B-Cargo sous la formule « New Cargo » pour lui permettre de répondre aux défis auxquels elle sera confrontée.

De uitdaging is groot in het kader van de omzetting van richtlijnen en de beperkte vrijmaking van de markt in maart 2003, opdat ook B-Cargo versterkt kan worden in de formule « New Cargo » om de nieuwe uitdagingen beter aan te kunnen.


L'enjeu est de taille dans le cadre des transpositions de directives et d'ouverture limitée du marché pour mars 2003, de manière à pouvoir aussi renforcer B-Cargo sous la formule « New Cargo » pour lui permettre de répondre aux défis auxquels elle sera confrontée.

De uitdaging is groot in het kader van de omzetting van richtlijnen en de beperkte vrijmaking van de markt in maart 2003, opdat ook B-Cargo versterkt kan worden in de formule « New Cargo » om de nieuwe uitdagingen beter aan te kunnen.


L'objet du présent document est d'illustrer l'importance croissante du secteur dans l'Union européenne, d'exposer les problèmes et défis auxquels ces organisations sont confrontées et d'instaurer un dialogue sur la base d'un ensemble d'idées afin de favoriser leur développement au niveau européen et au niveau national, d'améliorer leur capacité à répondre aux besoins futurs et de maximiser leur contribution à l'intégration européenne.

Het doel van dit document is het groeiende belang van de sector binnen de Europese Unie te illustreren, aan te tonen met welke problemen en uitdagingen deze organisaties worden geconfronteerd en een dialoog op gang te brengen op grond van een aantal ideeën, teneinde hun ontwikkeling op Europees en nationaal niveau te bevorderen, hen beter in staat te stellen om in de toekomstige behoeften te voorzien en hun bijdrage tot de Europese integratie maximaal te versterken.


Le cadre institutionnel est adapté de manière à mieux répondre à l'élargissement et aux nouveaux défis auxquels l'Union est confrontée: à côté d'une plus grande application de la majorité qualifiée, il faut souligner que la Commission sera réduite en 2014 et qu'un nouveau calcul de la majorité qualifiée (55/65) facilitera le processus de décision.

Het institutionele kader wordt aangepast om beter om te kunnen gaan met de uitbreiding en met de nieuwe uitdagingen waarvoor de Unie zich geplaatst ziet : naast een ruimere toepassing van de gekwalificeerde meerderheid, dient benadrukt te worden dat de Commissie in 2014 zal worden afgeslankt en dat een nieuwe berekening van de gekwalificeerde meerderheid (55/65) het besluitvormingsproces moet vergemakkelijken.


Une autre intervenante constate que, d'après le ministre, la réforme des pensions n'est pas une opération budgétaire, mais qu'elle vise à répondre aux défis financiers auxquels l'on se trouvera confronté dans l'avenir.

Een volgende spreekster stelt vast dat volgens de minister de pensioenhervorming geen budgettaire operatie is, maar wel beoogt een antwoord te bieden op de financiële uitdagingen van de toekomst.


L'Union européenne propose une nouvelle politique du tourisme pour mieux répondre aux défis auxquels ce secteur est confronté et exploiter pleinement son potentiel.

De EU stelt een nieuw toerismebeleid voor om beter in te spelen op de uitdagingen waarmee deze sector wordt geconfronteerd en om het potentieel van de sector optimaal te benutten.


Un besoin de règles communautaires spécifiques à l'admission et à la mobilité des chercheurs de pays tiers se fait cependant sentir pour répondre aux défis auxquels l'Union européenne est confrontée en matière de recherche.

Om de problemen in de Europese Unie op het gebied van onderzoek op te lossen, zijn echter specifieke communautaire voorschriften nodig voor de toegang en de mobiliteit van onderzoekers uit derde landen.


w