Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondre aux défis tant actuels " (Frans → Nederlands) :

Sur le plan humanitaire, la Belgique consacre des moyens considérables afin de pouvoir répondre aux défis actuels (plus de 140 millions d'euros pour les années 2015, 2016 et 2017).

Op humanitair vlak besteedt België aanzienlijke middelen om de huidige uitdagingen te kunnen aangaan (meer dan 140 miljoen euro voor de jaren 2015, 2016 en 2017).


51. recommande aux États membres et à leurs autorités responsables d'investir dans la construction et l'adaptation de logements sociaux abordables en réponse à la vétusté et aux risques sanitaires de logements dégradés, à la diversité des modèles familiaux, au vieillissement de la population et notamment au maintien à domicile des personnes âgées dépendantes, aux besoins spécifiques des personnes handicapées et des jeunes notamment en matière de mobilité résidentielle et professionnelle; recommande de recourir aux fonds structurels à ces fins pour la prochaine période de programmation (2014-2020); estime que l'accompagnement social dan ...[+++]

51. beveelt de lidstaten en de bevoegde overheden aan te investeren in de bouw en aanpassing van betaalbare sociale woningen als reactie op de bouwvalligheid en de gezondheidsrisico's van vervallen woningen, op de diversiteit van de gezinsmodellen, op de vergrijzing van de bevolking en met name op de behoefte van afhankelijke ouderen om zelfstandig te blijven wonen, en op de specifieke behoeften van mensen met een handicap en jongeren, met name op het gebied van woning- en beroepsmobiliteit; beveelt aan voor deze doeleinden voor de volgende programmeringsperiode (2014-2020) een beroep te doen op de structuurfondsen; is van mening dat sociale begeleiding bij de toegang tot huisvesting een factor is voor de creatie van „witte” banen, die onontbeerlijk z ...[+++]


53. recommande aux États membres et à leurs autorités responsables d'investir dans la construction et l'adaptation de logements sociaux abordables en réponse à la vétusté et aux risques sanitaires de logements dégradés, à la diversité des modèles familiaux, au vieillissement de la population et notamment au maintien à domicile des personnes âgées dépendantes, aux besoins spécifiques des personnes handicapées et des jeunes notamment en matière de mobilité résidentielle et professionnelle; recommande de recourir aux fonds structurels à ces fins pour la prochaine période de programmation (2014-2020); estime que l'accompagnement social dan ...[+++]

53. beveelt de lidstaten en de bevoegde overheden aan te investeren in de bouw en aanpassing van betaalbare sociale woningen als reactie op de bouwvalligheid en de gezondheidsrisico's van vervallen woningen, op de diversiteit van de gezinsmodellen, op de vergrijzing van de bevolking en met name op de behoefte van afhankelijke ouderen om zelfstandig te blijven wonen, en op de specifieke behoeften van mensen met een handicap en jongeren, met name op het gebied van woning- en beroepsmobiliteit; beveelt aan voor deze doeleinden voor de volgende programmeringsperiode (2014-2020) een beroep te doen op de structuurfondsen; is van mening dat sociale begeleiding bij de toegang tot huisvesting een factor is voor de creatie van "witte" banen, die onontbeerlijk z ...[+++]


2. Comment est-elle organisée, au niveau fédéral et au niveau des zones de police locale, pour répondre aux défis posés par le niveau 3 en termes d'effectifs humains et de matériel?

2. Hoe zal ze op federaal niveau en op het niveau van de lokale politiezones worden georganiseerd om de uitdagingen die dreigingsniveau 3 met zich brengt qua personeel en materiaal het hoofd te bieden?


L'augmentation de 34 % est insuffisante pour répondre aux défis actuels et à venir.

De verhoging van 34 % is onvoldoende om tegemoet te komen aan de huidige en komende uitdagingen.


À l'heure actuelle, le service postal universel est assuré par bpost et prévoit notamment un passage par chaque boîte aux lettres du pays cinq fois par semaine, la levée, le tri, le transport et la distribution de lettres, des publicités adressées, des journaux et autres périodiques, etc. Afin de répondre aux défis futurs engendrés par le boom du courrier électronique, il semble que le service postal pourrait subir de grands changements en Belgique.

Momenteel verzekert bpost de universele postdienst; die omvat onder meer vijf postrondes per week langs elke brievenbus van het land, alsook het ophalen, het sorteren, het vervoeren en het bezorgen van brieven, direct mail, kranten en tijdschriften, enz. Naar verluidt zou de postdienst in België grote veranderingen kunnen ondergaan als antwoord op de toekomstige uitdagingen ten gevolge van de sterke opmars van de elektronische post.


En effet, le gouvernement souhaite évoluer vers une Défense solidaire et équilibrée capable de répondre aux défis futurs de l'environnement sécuritaire tel qu'il a été approuvé en mai dernier.

Het is namelijk zo dat de regering wenst te evolueren naar een solidaire en gebalanceerde Defensie die een antwoord biedt aan de toekomstige uitdagingen van de veiligheidsomgeving zoals goedkeurd in mei laatstleden.


C'est un texte entièrement normatif qui procède à une refonte complète du code actuel et vise à simplifier la législation et les procédures douanières tant pour les opérateurs économiques que pour l'administration douanière afin d'alléger le coût de dédouanement et de répondre aux défis commerciaux (en matière de sécurité et de sûreté, de lutte contre la contrefaçon, de blanchiment de capit ...[+++]

Het is een volledig normatieve tekst die het huidige wetboek volledig herziet en de wetgeving en de douaneprocedures vereenvoudigt, zowel voor bedrijven als voor de douaneadministratie. Dat moet de kosten voor in- en uitklaring verlichten en een antwoord bieden op de commerciële uitdagingen (inzake veiligheid en zekerheid, bestrijding van vervalsing, het witwassen van kapitaal, bescherming van gezondheid en milieu, enz.).


25. croit fermement que l'UE a un rôle essentiel à jouer, tant pour ses propres citoyens que pour ceux des pays tiers, dans la lutte mondiale contre la maladie; se félicite à cet égard du financement actuel accordé par l'UE à des projets de recherche, à des échanges de bonnes pratiques et à la participation des ONG, particulièrement celles qui sont les mieux placées pour répondre ...[+++]

25. is er vast van overtuigd dat voor de EU in de wereldomspannende bestrijding van de ziekte een belangrijke rol is weggelegd ten behoeve van de eigen burgers en die van derde landen; geeft in dit verband uiting aan zijn tevredenheid over de reeds bestaande EU-financiering van onderzoekprojecten, uitwisseling van de beste praktijken en de inschakeling van NGO's, met name van de organisaties die het meest geschikt zijn voor het aanpakken van de specifieke problemen van kwetsbare groepen als immigranten, prostituees, enz.;


22. croit fermement que l'UE a un rôle essentiel à jouer, tant pour ses propres citoyens que pour ceux des pays tiers, dans la lutte mondiale contre la maladie; se félicite à cet égard du financement actuel accordé par l'UE à des projets de recherche, à des échanges de bonnes pratiques et à la participation des ONG, particulièrement celles qui sont les mieux placées pour répondre ...[+++]

22. is er vast van overtuigd dat voor de EU in de wereldomspannende bestrijding van de ziekte een belangrijke rol is weggelegd ten behoeve van de eigen burgers en die van derde landen; geeft in dit verband uiting aan zijn tevredenheid over de reeds bestaande EU-financiering van onderzoekprojecten, uitwisseling van de beste praktijken en de inschakeling van NGO's, met name van de organisaties die het meest geschikt zijn voor het aanpakken van de specifieke problemen van kwetsbare groepen als immigranten, prostituees, enz.;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre aux défis tant actuels ->

Date index: 2021-10-13
w