Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre aux préoccupations exprimées » (Français → Néerlandais) :

Il participe actuellement au projet européen MODERN 2020, qui vise à développer des techniques de suivi des installations de stockage afin de répondre aux exigences en matière de sûreté nucléaire et qui tient compte de préoccupations exprimées par toutes les parties prenantes et, en particulier, les collectivités locales.

Momenteel neemt de instelling ook deel aan het Europees project MODERN 2020 dat ernaar streeft opvolgingstechnieken te ontwikkelen voor de opslaginstallaties ten einde te beantwoorden aan de eisen inzake nucleaire veiligheid en dat rekening houdt met de bekommernissen van alle betrokken partijen en in het bijzonder van de lokale instanties.


La présente communication vise à clarifier les droits et obligations des citoyens de l’Union, ainsi que les conditions et les limitations imposées par la législation de l’UE, et à répondre aux préoccupations exprimées par certains États membres.

Deze mededeling is bedoeld om de rechten en plichten van EU-burgers te verduidelijken, evenals de voorwaarden en beperkingen binnen de EU-wetgeving, en is een antwoord op de vragen die een aantal lidstaten heeft.


Au cours de ces missions, j'ai rappelé que notre pays est attentif aux préoccupations exprimées par les pays producteurs d'huile de palme et qu'il plaide pour un dialogue constructif entre producteurs et consommateurs.

Tijdens deze missies kon ik aangeven dat ons land oor heeft voor de bezorgdheden van de palmolieproducerende landen en dat wij een goede dialoog tussen producenten en consumenten aanmoedigen.


Comment répondez-vous aux préoccupations exprimées quant à la relance des outils nucléaires?

Wat is uw antwoord op de bezorgdheid met betrekking tot de herstart van de kerncentrales?


En outre, l'agrément permet également, à terme, de mieux protéger les droits sociaux des aidants proches et, par conséquent, de mieux répondre aux préoccupations également à cet égard.

Daarenboven heeft de erkenning ook tot gevolg dat op termijn de sociale rechten van de mantelzorgers beter beschermd kunnen worden en dus ook op dat vlak de bezorgdheden beter opgevangen kunnen worden.


Ce phénomène est donc largement historique, mais il semble plus important de s’attacher au nombre de lits hospitaliers injustifiés qu’au nombre absolu de lit au regard de la population de la région. Par rapport aux préoccupations exprimées concernant la situation à Bruxelles, nous tenons à souligner que l’accord de gouvernement prévoit différentes orientations qui les rencontrent et, notamment, le volonté :

Dit fenomeen is dus in hoge mate historisch en de supraregionale patiëntenrecrutering verklaart waarom het beddenaantal niet enkel in verhouding tot het inwonersaantal van het gewest mag gezien worden Wat betreft de bezorgdheid omtrent de situatie in Brussel, willen wij er op wijzen dat het regeerakkoord verschillende pistes omvat die hieraan tegemoet komen en, met name, de wil om :


Les parties ont officiellement déclaré qu'elles avaient bénéficié d'un accès suffisant aux informations qu'elles jugeaient nécessaires pour offrir des engagements de nature à répondre aux préoccupations exprimées par la Commission.

De partijen hebben formeel verklaard dat zij in voldoende mate toegang hebben gehad tot de gegevens die zij noodzakelijk achtten voor het doen van toezeggingen om aan de bezorgdheden tegemoet te komen die de Commissie te kennen had gegeven.


Lors des discussions préliminaires, les parties ont offert des engagements pour répondre aux préoccupations exprimées par la Commission.

Tijdens de voorlopige besprekingen hebben de partijen toezeggingen gedaan om aan de bezorgdheden tegemoet te komen die de Commissie te kennen heeft gegeven.


Afin de répondre aux préoccupations exprimées par le groupe à haut niveau mis en place par la présidence allemande du Conseil européen pour accompagner la réforme de la lutte antifraude de 1999, la Commission a pris certaines dispositions pour permettre à l'Office de recruter le personnel qualifié et de se doter de l'expertise particulière à ses missions et donc pour renforcer l'efficacité de la politique antifraude.

Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van de groep van hoge ambtenaren die door het Duitse voorzitterschap van de Raad werd ingesteld om de hervorming van de fraudebestrijding van 1999 te begeleiden, heeft de Commissie een aantal maatregelen genomen om het Bureau in staat te stellen om gekwalificeerde personeelsleden te werven en de voor zijn taken vereiste specifieke deskundigheid aan te trekken, en dus om de effectiviteit van het fraudebestrijdingsbeleid te vergroten.


Par ailleurs, le nouveau greffe, dont l'Office poursuit la mise en place, contribuera à une plus grande transparence des activités de l'Office qui permettra de répondre aux préoccupations exprimées par le comité de surveillance (voir ci-après sous 3.4.1).

Daarnaast zal de nieuwe griffie, waarvan de oprichting door het Bureau wordt voortgezet, bijdragen tot een grotere transparantie van de werkzaamheden van het Bureau, zodat tegemoet kan worden gekomen aan de zorg van het Comité van toezicht (zie 3.4.1).


w