Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Questionnaire par poste
Questionnaire par voie postale
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «répondre aux questionnaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. ...[+++]


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les Régions avaient demandé un délai supplémentaire pour répondre aux questionnaires et pour arrêter leur position.

Er werd door de Gewesten meer tijd gevraagd om de vragenlijst te beantwoorden en hun posities te bepalen.


Le rôle de l'inspection sociale dans les travaux de la cellule consiste à participer aux réunions, à rédiger des rapports ou des parties de rapports communs, à répondre aux questionnaires qui lui sont soumis par l'Union européenne et par diverses organisations internationales — comme l'OIM ou l'UNODC, qui dépendent de l'ONU —, à élaborer le plan d'action, à fournir à la cellule des informations propres à l'inspection sociale.

Binnen de cel neemt de sociale inspectie deel aan vergaderingen, stelt zij verslagen of onderdelen van gemeenschappelijke verslagen op, vult zij vragenlijsten in van de Europese Unie en van diverse internationale organisaties (bijvoorbeeld IOM of UNODC, die afhangen van de UNO), geeft zij het actieplan vorm, en deelt zij met de cel specifieke informatie van de sociale inspectie.


Le rôle de l'inspection sociale dans les travaux de la cellule consiste à participer aux réunions, à rédiger des rapports ou des parties de rapports communs, à répondre aux questionnaires qui lui sont soumis par l'Union européenne et par diverses organisations internationales — comme l'OIM ou l'UNODC, qui dépendent de l'ONU —, à élaborer le plan d'action, à fournir à la cellule des informations propres à l'inspection sociale.

Binnen de cel neemt de sociale inspectie deel aan vergaderingen, stelt zij verslagen of onderdelen van gemeenschappelijke verslagen op, vult zij vragenlijsten in van de Europese Unie en van diverse internationale organisaties (bijvoorbeeld IOM of UNODC, die afhangen van de UNO), geeft zij het actieplan vorm, en deelt zij met de cel specifieke informatie van de sociale inspectie.


« Par ma question écrite du 25 juillet 1995 j'avais attiré votre attention sur le délai anormalement bref pour une période d'été que l'administration laisse aux contribuables pour répondre au questionnaire d'informations complémentaires que suscite leur déclaration.

« Met zijn schriftelijke vraag van 25 juli 1995 heb ik uw aandacht erop gevestigd dat de belastingplichtigen tijdens de zomerperiode abnormaal korte termijnen opgelegd krijgen om te antwoorden op vragen naar bijkomende informatie over hun aangifte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ma question écrite du 25 juillet 1995 j'avais attiré votre attention sur le délai anormalement bref pour une période d'été que l'administration laisse aux contribuables pour répondre au questionnaire d'informations complémentaires que suscite leur déclaration.

Met zijn schriftelijke vraag van 25 juli 1995 heb ik uw aandacht erop gevestigd dat de belastingplichtigen tijdens de zomerperiode abnormaal korte termijnen opgelegd krijgen om te antwoorden op vragen naar bijkomende informatie over hun aangifte.


4. Par ailleurs, début septembre, la présidence Slovaque de l'UE a demandé aux États membres de répondre à un questionnaire détaillé sur la proposition de la Commission, est-il possible d'obtenir le questionnaire complété par la Belgique?

4. Het Slowaakse voorzitterschap van de EU heeft begin september aan de lidstaten gevraagd om een gedetailleerde vragenlijst over het voorstel van de Europese Commissie in te vullen. Is het mogelijk om de door België ingevulde vragenlijst te verkrijgen?


L'obligation de coopérer comprend l'obligation de répondre au questionnaire qui sera envoyé aux parties au début de telles enquêtes et d'accepter des vérifications sur place des réponses au questionnaire par des fonctionnaires de la Commission.

De verplichting tot medewerking houdt in dat de producenten in de Unie de plicht hebben de in het begin van dergelijke onderzoeken aan de partijen toegezonden vragenlijst in te vullen en in te stemmen met een verificatie ter plaatse van de antwoorden op de vragenlijst door ambtenaren van de Commissie.


De plus, il est proposé d'accorder, à l'avenir, des délais plus longs à toutes les parties pour se faire enregistrer comme parties intéressés et répondre au questionnaire, soit 29 jours au lieu de 15 pour se faire enregistrer comme partie intéressée et 51 jours au lieu de 37 pour soumettre la réponse au questionnaire.

Voorts wordt voorgesteld om alle partijen in de toekomst meer tijd te geven om zich als belanghebbende in te schrijven en de vragenlijst te beantwoorden, nl. 29 in plaats van 15 dagen om zich als belanghebbende in te schrijven en 51 in plaats van 37 dagen om de antwoorden op de vragenlijsten in te dienen.


Actuellement, le demandeur d'asile a le choix de répondre aux questions à l'Office des étrangers ou d'emmener le questionnaire et d'y répondre chez lui, pour le communiquer ensuite au CGRA.

Nu heeft de asielzoeker de keuze om bij de Dienst Vreemdelingenzaken op de vragen te antwoorden, of de vragenlijst mee te nemen, er thuis op te antwoorden en hem vervolgens aan het CGVS te bezorgen.


(4) Aucune des trois principales organisations d'exportation chinoises ou de leurs vingt-huit antennes régionales ni aucun des huit producteurs chinois auxquels la Commission avait adressé un questionnaire n'a renvoyé celui-ci complété, même partiellement. En revanche, la « China Chamber of Commerce of Metals, Minerals and Chemicals Importers and Exporters », ci-après dénommée « la Chambre de commerce de la Chine », s'est fait connaître auprès de la Commission et lui a fait part de son intention de répondre aux questionnaires au nom de l'ensemble des exportateurs et producteurs chinois susmentionnés.

(4) Geen van de voornaamste drie Chinese uitvoerorganisaties of hun 28 regionale vertegenwoordigingen, en geen van de acht Chinese producenten aan wie de Commissie een vragenlijst had gezonden, heeft deze zelfs maar gedeeltelijk ingevuld. Daartegenover staat, dat de »China Chamber of Commerce of Metals, Minerals and Chemicals Importers and Exporters", hierna de »Kamer van Koophandel van China" te noemen, zich bij de Commissie heeft bekend gemaakt en haar heeft laten weten dat zij voornemens was de vragenlijsten namens alle genoemde Chinese exporteurs en producenten te beantwoorden.


w