Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre pendant trois » (Français → Néerlandais) :

Des clauses de sauvegarde devront prévoir des mesures destinées à répondre aux problèmes graves susceptibles de se présenter avant l’adhésion ou pendant les trois années qui suivent.

Vrijwaringsbepalingen zullen voorzien in maatregelen om ernstige problemen aan te pakken die zich vóór, dan wel binnen drie jaar na de toetreding zouden kunnen voordoen.


Le sénateur a ensuite droit à une réplique de cinq minutes, à laquelle le ministre peut encore répondre pendant trois minutes au maximum.

De senator heeft vervolgens recht op een repliek van vijf minuten, waarop de minister nog een antwoord van maximum drie minuten mag geven.


1° la société familiale continue à répondre, pendant une durée de trois ans à compter de la date du décès du défunt, aux conditions visées à l'article 60bis, § 2, 2° ;

1° de familiale vennootschap blijft gedurende drie jaar vanaf de datum van het overlijden van de erflater voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 60bis, § 2, 2° ;


1° la société de famille continue à répondre, pendant une durée de trois ans à compter de la date de l'acte authentique de la donation, aux conditions visées à l'article 140/1, § 2, 2° ;

1° de familiale vennootschap blijft gedurende drie jaar vanaf de datum van de authentieke akte van schenking voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 140/1, § 2, 2° ;


Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouv ...[+++]

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en sluit het A-flesje met behulp van een afsluitdop die zich in de gekozen kit voor gedeeltelijke monsternem ...[+++]


§ 3.Le Service peut retirer du catalogue une variété créée pour répondre à des conditions de culture particulières s'il constate que cette variété n'est plus disponible, pendant trois années successives au moins, chez aucun fournisseur enregistré et n'est plus maintenue, à disposition des personnes souhaitant cultiver la variété pour la production de légumes, dans aucune collection connue du Service.

§ 3. De Dienst kan een ras dat is gecreëerd om bijzondere voorwaarden te vervullen uit de catalogus halen als hij vaststelt dat bedoeld ras minstens drie opeenvolgende jaren bij geen enkele geregistreerde levenrancier meer beschikbaar is en in geen enkele van de Dienst gekende collectie meer ter bechikking gesteld wordt van personen die het ras wensen te kweken voor de productie van groenten.


Pour être agréé comme association de détenteurs d'oiseaux, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° l'association regroupe des personnes ou des personnes morales qui se spécialisent dans la détention ou l'élevage d'oiseaux en capture; 2° l'association est dotée de la personnalité juridique; 3° l'association est indépendamment active depuis au moins trois ans dans un moins deux provinces flamandes et produit la preuve que pendant cette période elle était en mesure de répondre aux oblig ...[+++]

Om erkend te worden als vogelhoudersvereniging, moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan : 1° de vereniging groepeert personen of rechtspersonen die zich toeleggen op het houden of het kweken van vogels in gevangenschap; 2° de vereniging bezit rechtspersoonlijkheid; 3° de vereniging is sinds minstens drie jaar onafhankelijk actief in ten minste twee Vlaamse provincies en toont daarbij aan dat ze gedurende die periode in staat was om te voldoen aan de verplichtingen, vermeld in artikel 47.


Pendant les trois premières années après l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'ASBL Vlabotex doit trimestriellement transmettre au comité de concertation un aperçu des demandes d'intervention qu'elle a reçues pendant les trois mois précédents afin de répondre aux obligations, visées à l'article 5bis, § 1, et à l'article 35quater du décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol.

Gedurende de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit moet de vzw Vlabotex aan het overlegcomité driemaandelijks een overzicht bezorgen van de aanvragen tot tussenkomst om de verplichtingen na te komen, vermeld in artikel 5bis, § 1, en in artikel 35quater van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering, die ze de drie maanden die daaraan voorafgaan heeft ontvangen en behandeld.


Conformément à l'article 4 de la loi précitée, ce traitement doit répondre à trois conditions : 1 les données doivent être collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, 2 les données doivent être adéquates, pertinentes et non excessives et 3 les données ne peuvent pas être conservées pendant une durée excédant celle nécessaire à la réalisation des finalités pour lesquelles elles sont collectées.

Overeenkomstig artikel 4 van bovenvernoemde wet dient deze verwerking aan drie voorwaarden te voldoen : 1 de gegevens dienen te worden verkregen voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, 2 de gegevens dienen toereikend, ter zake dienend en niet overmatig te zijn en 3 de gegevens mogen niet langer worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij zijn verkregen noodzakelijk is.


Des clauses de sauvegarde devront prévoir des mesures destinées à répondre aux problèmes graves susceptibles de se présenter avant l’adhésion ou pendant les trois années qui suivent.

Vrijwaringsbepalingen zullen voorzien in maatregelen om ernstige problemen aan te pakken die zich vóór, dan wel binnen drie jaar na de toetreding zouden kunnen voordoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre pendant trois ->

Date index: 2022-11-25
w