Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande
Demande d'intervention
Requête
Requête principale
Requête à fin d'intervention
Tester des requêtes

Traduction de «répondu aux requêtes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'intervention | requête à fin d'intervention

verzoek tot interventie




tester des requêtes

query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren


requête principale

belangrijkste aspect van het verzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Hoewel China zich ontvankelijker heeft verklaard voor de Europese bezorgdheid wat betreft de toepassing van de doodstraf, administratieve hechtenis en marteling, is op deze terreinen niet echt vooruitgang geboekt, en aan de herhaaldelijke verzoeken van de EU om statistieken over de doodstraf is nog niet voldaan.


Les autres requêtes correspondaient soit à des demandes d'information (1 407), auxquelles les services du Médiateur ont répondu, soit à des plaintes (2 420), qui ont été enregistrées comme telles.

In de overige gevallen ging het om inwinnen van informatie (1 407) die de diensten van de Ombudsman ook hebben kunnen verschaffen, dan wel klachten (2 420) die werden geregistreerd.


Dans tous ces cas, on a répondu aux conditions légales qui déterminent par qui et dans quels cas une requête peut se produire.

In al deze gevallen werd voldaan aan de wettelijke voorwaarden die bepalen door wie en in welke gevallen een vordering mag gebeuren.


Lorsqu'il n'est pas répondu aux exigences de forme, visées aux paragraphes 1 et 2, le greffier permet aux parties de régulariser la requête en médiation, dans un délai d'échéance de quinze jours qui prend cours le jour après le jour de la notification de la requête en régularisation.

Als niet voldaan is aan de vormvereisten, vermeld in paragraaf 1 en 2, stelt de griffier de partijen in staat om het verzoek tot bemiddeling te regulariseren binnen een vervaltermijn van vijftien dagen, die ingaat op de dag na dag van de betekening van het verzoek tot regularisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’apprécie la rapidité avec laquelle la Commission européenne a répondu à notre requête et proposé une nouvelle directive plus stricte.

Ik stel het zeer op prijs dat de Europese Commissie ons initiatief zo snel heeft opgepakt en een nieuwe, strengere richtlijn heeft ingediend.


Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Hoewel China zich ontvankelijker heeft verklaard voor de Europese bezorgdheid wat betreft de toepassing van de doodstraf, administratieve hechtenis en marteling, is op deze terreinen niet echt vooruitgang geboekt, en aan de herhaaldelijke verzoeken van de EU om statistieken over de doodstraf is nog niet voldaan.


Force est de constater que, sans la détermination de la Présidence NL qui a répondu rapidement et efficacement aux requêtes de la commission des libertés publiques, cette « passerelle » aurait pu rester inexploitée (comme d’ailleurs celle prévue à l’art. 42 du TUE).

Er zij op gewezen dat deze "passerelle" zonder het vastberaden optreden van het Nederlandse voorzitterschap, dat snel en effectief op de wensen van de Commissie burgerlijke vrijheden heeft gereageerd, wellicht onbenut zou zijn gebleven (evenals overigens de door artikel 42 van het EU-Verdrag geboden mogelijkheid).


D. considérant qu'à ce jour, la Commission n'a toujours pas répondu aux requêtes formulées par le Parlement européen dans sa résolution précitée du 14 janvier 1999;

D. overwegende dat de Commissie nog steeds niet heeft gereageerd op de verzoeken van het Europees Parlement als vervat in zijn bovengenoemde resolutie van 14 januari 1999,


D. considérant que, à ce jour, la Commission n'a toujours pas répondu aux requêtes formulées par le Parlement européen dans sa résolution précitée du 14 janvier 1999,

D. overwegende dat de Commissie nog steeds niet heeft gereageerd op de verzoeken van het Europees Parlement als vervat in zijn bovengenoemde resolutie van 14 januari 1999,


À la suite de la concertation avec le Conseil de l'ordre des médecins, la ministre a répondu aux requêtes émises.

De minister had daar, na overleg met de Raad van de Orde van Artsen, ook de nodige tegemoetkomingen voor gedaan.




D'autres ont cherché : demande     demande d'intervention     requête     requête principale     requête à fin d'intervention     tester des requêtes     répondu aux requêtes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu aux requêtes ->

Date index: 2021-05-09
w