Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondu qu’il veut élargir cette » (Français → Néerlandais) :

Le ministre du Climat et de l’Énergie a répondu qu’il veut élargir cette initiative à tous les membres du gouvernement et au personnel des SPF et des SPP, ainsi qu’aux organismes d’intérêt public.

De minister van Klimaat en Energie antwoordde dit initiatief te willen uitbreiden tot alle regeringsleden en het personeel van de FOD’s en de POD’s en de instellingen van openbaar nut.


Enfin, le ministre assure qu'il prend cette problématique à coeur et qu'il veut élargir l'accès au sport non pas aux seuls travailleurs, mais de manière plus éthique à tous les citoyens et à toutes les citoyennes.

Ten slotte benadrukt de minister dat deze problematiek hem nauw aan het hart ligt en dat hij niet alleen de werknemers maar alle burgers toegang wil bieden tot sport.


Enfin, le ministre assure qu'il prend cette problématique à coeur et qu'il veut élargir l'accès au sport non pas aux seuls travailleurs, mais de manière plus éthique à tous les citoyens et à toutes les citoyennes.

Ten slotte benadrukt de minister dat deze problematiek hem nauw aan het hart ligt en dat hij niet alleen de werknemers maar alle burgers toegang wil bieden tot sport.


Compte tenu de la ratio legis de cette disposition de la loi spéciale, qui veut tenir compte des compétences accordées aux régions en ce qui concerne les communes, il semble devoir être répondu par la négative à cette question'.

Gelet op de ratio legis van die bijzondere-wetsbepaling, die rekening wil houden met de bevoegdheden welke aan de gewesten met betrekking tot de gemeenten zijn toegekend, lijkt die vraag ontkennend te moeten worden beantwoord'.


Compte tenu de la ratio legis de cette disposition de la loi spéciale, qui veut tenir compte des compétences accordées aux régions en ce qui concerne les communes, il semble devoir être répondu par la négative à cette question'.

Gelet op de ratio legis van die bijzondere-wetsbepaling, die rekening wil houden met de bevoegdheden welke aan de gewesten met betrekking tot de gemeenten zijn toegekend, lijkt die vraag ontkennend te moeten worden beantwoord'.


Compte tenu de la ratio legis de cette disposition de la loi spéciale, qui veut tenir compte des compétences accordées aux régions en ce qui concerne les communes, il semble devoir être répondu par la négative à cette question' ».

Gelet op de ratio legis van die bijzondere-wetsbepaling, die rekening wil houden met de bevoegdheden welke aan de gewesten met betrekking tot de gemeenten zijn toegekend, lijkt die vraag ontkennend te moeten worden beantwoord'" .


Et j’invite aussi le président Barroso peut-être à élargir sa task-force pour faire face à cette crise en incluant le commissaire Kovács, si on veut effectivement traiter ces questions-là.

Ik zou hem graag willen verzoeken hetzelfde te doen met belastingparadijzen. En ik wil voorzitter Barroso, als hij tenminste werkelijk een oplossing wil vinden voor deze vraagstukken, graag vragen of het geen goed idee zou zijn om zijn taskforce voor het omgaan met deze crisis uit te breiden, door ook commissaris Kovács in het team op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu qu’il veut élargir cette ->

Date index: 2024-07-19
w