Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Intenter ou soutenir une action
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Traduction de «répondu soutenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous avais interrogé précédemment sur ce système le 27 janvier 2016 (Question n° 815, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 064) et vous m'aviez répondu soutenir activement le projet d'extension du système ECRIS aux ressortissants des pays tiers à l'Union européenne.

Op 27 januari 2016 heb ik u al een vraag over dat systeem gesteld (vraag nr. 815, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 064), waarop u me heeft geantwoord dat u op actieve wijze het project tot uitbreiding van het ECRIS-systeem tot onderdanen van derde landen steunt.


Vous aviez alors répondu soutenir des actions concrètes, telles que le module d'e-learning, destiné aux médecins généralistes, pour une prescription adéquate de benzodiazépines.

U antwoordde toen dat u concrete acties steunt, zoals de e-learningmodule voor de huisarts over het adequaat voorschrijven van benzo's.


28. se félicite du bilan positif du sommet de Vilnius, qui a permis la mise en place d'accords d'association, dont un accord de libre-échange approfondi et complet, avec la République de Moldavie et la Géorgie; déplore toutefois que ledit sommet n'a pas répondu à toutes les attentes et préconise vivement la signature à bref délai des accords d'association et, le cas échéant, leur application totale, immédiate et efficace dans les pays partenaires, afin de contribuer à la modernisation et aux réformes de ces derniers, notamment dans les domaines liés au renforcement de la bonne gouvernance, de l'État de droit, de la protection des droits ...[+++]

28. is ingenomen met de positieve afsluiting van de top van Vilnius in de vorm van de parafering van de associatieovereenkomsten, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met de Republiek Moldavië en Georgië, maar betreurt dat de resultaten van de top van Vilnius niet aan alle verwachtingen voldeden, en dringt erop aan dat er, waar toepasselijk, associatieovereenkomsten met de partnerlanden op korte termijn worden ondertekend en volledig, snel en efficiënt worden uitgevoerd, ter ondersteuning van het moderniserings- en hervormingsproces in die landen, met name op gebieden die verband houden met de consolidatie van goed ...[+++]


La justification financière de l'affectation de subventions, octroyées à des artistes, traducteurs d'oeuvres littéraires, prospecteurs littéraires à l'étranger ou sportifs, chaque fois en leur qualité de personne physique, visant à soutenir leurs prestations artistiques-culturelles ou sportives, se compose d'une déclaration sur l'honneur dans laquelle le bénéficiaire déclare avoir répondu à la justification financière, visée aux articles 11 et 12.

De financiële verantwoording van de aanwending van subsidies, ter ondersteuning van hun artistiek-culturele respectievelijk sportieve prestaties, toegekend aan kunstenaars, vertalers van literaire werken, literaire prospectoren in het buitenland of sportbeoefenaars, telkens in hun hoedanigheid van natuurlijk persoon, bestaat uit een verklaring op eer waarin de begunstigde van de subsidie verklaart dat voldaan is aan de financiële verantwoording, vermeld in artikel 11 en 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. estime que la première réunion organisée le 23 septembre 2009 par le Président Obama entre le Premier ministre israélien Benyamin Nétanyahou et le dirigeant palestinien Mahmoud Abbas n'a pas répondu aux attentes; réaffirme que l'issue positive du processus de paix au Proche-Orient est, pour l'Union européenne comme pour les États-Unis, l'une des grandes priorités et invite l'Union européenne et les États-Unis à soutenir ensemble l'intervention active du Quartet pour dégager un terrain d'entente en vue d'un règlement pacifique, av ...[+++]

12. is van mening dat de op uitnodiging van president Obama gehouden eerste ontmoeting op 23 september 2009 tussen de Israëlische premier Benjamin Netanyahu en de Palestijnse leider Mahmoud Abbas de ambitieuze verwachtingen niet heeft ingelost; bevestigt nogmaals dat het welslagen van het vredesproces in het Midden-Oosten voor de EU en de VS een van de belangrijkste prioriteiten is, en verzoekt de EU en de VS gezamenlijk een actief optreden van het Kwartet te bevorderen op zoek naar een gemeenschappelijke basis voor een vreedzame oplossing, met als doel een tweestatenstructuur met een onafhankelijke, levensvatbare Palestijnse staat; ve ...[+++]


La Commission européenne a répondu à cette tragédie en fournissant une aide humanitaire de EUR 48 millions et en lançant, en décembre 2005, un programme de EUR 50 millions pour soutenir le redressement et la reconstruction du Pakistan à la suite du tremblement de terre, qui couvre la réhabilitation de l’éducation et des installations sanitaires dans les zones concernées, un programme d’éducation d’urgence et des plans de restauration des moyens de subsistance basés sur la communauté.

De Europese Commissie heeft op deze tragedie gereageerd door 48 miljoen euro voor humanitaire steun ter beschikking te stellen en door, in december 2005, 50 miljoen euro uit te trekken voor het project tot herstel van de schade ten gevolge van de aardbeving in Pakistan. Dit project moet zorgen voor het herstel van de onderwijs- en volksgezondheidsfaciliteiten in de getroffen gebieden, een noodprogramma voor onderwijs en programma’s voor het herstel van de middelen van bestaan.


J’ai répondu que l’Union européenne avait bien sûr des pouvoirs limités et que nous devions toujours soutenir certaines valeurs.

Ik heb gezegd dat de Europese Unie natuurlijk beperkt is in haar mogelijkheden en dat wij bepaalde normen en waarden altijd moeten steunen.


Dans le même moyen (seconde branche), les parties requérantes critiquent également le rétrécissement des zones du nouveau P.E.B. Cette critique, à laquelle il a été répondu de manière générale en B.8 et B.9, doit ici être examinée en tenant compte, d'une part, de ce que la saturation - évoquée par les parties requérantes pour soutenir que la distinction entre le P.E.B. et le P.D.L.T. est erronée - n'atteint, comme elles l'indiquent elles-mêmes, qu'une seule des trois parties des périodes de vingt-quatre heures prises en compte par l'i ...[+++]

In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie delen van de periodes van vierentwintig uur waarmee de geluidsindicator L rekening houdt en, anderzijds, de correctiefactor verbonden aan het geluid veroorzaakt do ...[+++]


Pour ne citer que trois domaines où nous avons répondu à vos préoccupations, je parlerai de l’extension de l’aide aux moyennes entreprises travaillant dans le secteur de la transformation, de la commercialisation et de l’aquaculture, de l’introduction de nouvelles dispositions visant à soutenir la petite pêche et les jeunes pêcheurs et l’augmentation de la flexibilité au niveau des critères de sélection des régions de pêche où des stratégies de développement locales peuvent être mises en œuvre.

Ik wil niet meer dan drie gebieden noemen waarop we aan uw verlangens tegemoet zijn gekomen: de uitbreiding van de steun naar middelgrote ondernemingen die actief zijn in de sectoren verwerking en afzet van aquacultuurproducten, de integratie van nieuwe bepalingen ter ondersteuning van kleinschalige visserij en jonge vissers en meer flexibiliteit in de selectiecriteria voor visserijregio’s waarin lokale ontwikkelingsstrategieën kunnen worden uitgevoerd.


On ne pourrait davantage soutenir que la différence critiquée aurait un caractère transitoire nécessaire pour effacer « les héritages du passé » qui jouent au détriment des femmes, la Cour ayant répondu à cet argument dans son arrêt n° 9/94.

Men zou evenmin kunnen betogen dat het bekritiseerde verschil noodzakelijkerwijze van tijdelijke aard zou zijn om « de erfenissen uit het verleden » die ten nadele van de vrouw spelen, uit te wissen, aangezien het Hof op dat argument een antwoord heeft gegeven in zijn arrest nr. 9/94.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu soutenir ->

Date index: 2023-05-25
w