Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Libraire
Mécanisme immunitaire
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Support de livre
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares

Traduction de «réponse au livre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie




tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa réponse au Livre vert, AGE préconise de lancer un processus à l'échelle européenne.

In haar antwoord op het Groenboek wil AGE een evolutie op Europees niveau opstarten.


Dans sa réponse au Livre vert, AGE préconise de lancer un processus à l'échelle européenne.

In haar antwoord op het Groenboek wil AGE een evolutie op Europees niveau opstarten.


4. Pour les indicateurs à court terme, qui doivent être livrés à Eurostat dans des délais très serrés, il arrive régulièrement que l'on ne dispose pas des réponses de tous les déclarants au moment où il faut calculer les résultats.

4. Voor de kortetermijnindicatoren, die op zeer korte tijd aan Eurostat moeten worden geleverd, beschikt men vaak niet over de aangiften van alle respondenten op het tijdstip dat de resultaten moeten worden berekend.


2. Selor a livré au médiateur fédéral une réponse motivée dans laquelle il est mentionné que les recommandations sont respectées et qu'il sera tenu régulièrement informé.

2. Selor heeft de federale Ombudsman een gemotiveerd antwoord bezorgd waarin zij stelt de aanbevelingen op te volgen en hierover regelmatig te informeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 14 juin 2016 : L’État fédéral est compétent à l’égard des institutions culturelles qui ne relèvent pas des Communautés en vertu de l’article 127, § 2, de la Constitution. Je vous livre ci-dessous les éléments d’information relatifs aux institutions relevant de mes attributions à savoir les trois institutions culturelles fédérales (Palais des Beaux-Arts, Théâtre royal de la Monnaie, Orchestre national de Belgique).

Antwoord ontvangen op 14 juni 2016 : Ik bezorg u hieronder de informatie met betrekking tot de instellingen die onder mijn bevoegdheden vallen, met name de drie federale culturele instellingen (Paleis voor Schone Kunsten, Koninklijke Muntschouwburg, Nationaal Orkest van België).


Ceci rend la somme des pouvoirs organisateurs par province plus elevé que le nombre de pouvoirs organisateurs réel. 3. Mon service ne dispose, dans les temps impartis à cette réponse, que des données consolidées dont je vous livre l'évolution entre les années 2010 et 2014: J'ai demandé aux centres d'appels unifiés de me fournir les détails par province.

3. Rekening houdend met de uiterste antwoordtermijn van deze vragen, beschikt mijn dienst alleen over geconsolideerde gegevens waarvan ik u de evolutie tussen 2010 en 2014 bezorg: Ik heb de centra van het eenvormig oproepstelsel gevraagd om mij de details per provincie te bezorgen.


Réponse reçue le 21 octobre 2015 : 1) L’interdiction de vente à perte, reprise dans le livre VI du Code de droit économique, s’applique aux vendeurs.

Antwoord ontvangen op 21 oktober 2015 : 1) Het verbod op verkoop met verlies, opgenomen in boek VI van het Wetboek van economisch recht, is van toepassing op verkopers.


C. considérant que les questions identifiées par le Livre vert comme nécessitant réponse dans le cadre du futur Livre blanc n'abordent malheureusement pourtant pas (ou en tout cas pas explicitement) cette dimension du genre, qui est essentielle dans le débat sur les pensions,

C. overwegende dat de vraagpunten die het Groenboek aanduidt als te behandelen in het raam van het aangekondigde Witboek, helaas niet (of althans niet uitdrukkelijk) die genderdimensie aankaart die essentieel is in het pensioendebat;


C. considérant que les questions identifiées par le Livre vert comme nécessitant réponse dans le cadre du futur Livre blanc n'abordent malheureusement pourtant pas (ou en tout cas pas explicitement) cette dimension du genre, qui est essentielle dans le débat sur les pensions,

C. overwegende dat de vraagpunten die het Groenboek aanduidt als te behandelen in het raam van het aangekondigde Witboek, helaas niet (of althans niet uitdrukkelijk) die genderdimensie aankaart die essentieel is in het pensioendebat,


C. considérant que les questions identifiées par le Livre vert comme nécessitant réponse dans le cadre du futur Livre blanc n'abordent malheureusement pourtant pas (ou en tout cas pas explicitement) cette dimension du genre, qui est essentielle dans le débat sur les pensions,

C. overwegende dat de vraagpunten die het Groenboek aanduidt als te behandelen in het raam van het aangekondigde Witboek, helaas niet (of althans niet uitdrukkelijk) die genderdimensie aankaart die essentieel is in het pensioendebat;


w