Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concevoir des questionnaires
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire par poste
Questionnaire par voie postale
Questionnaire à choix multiples
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «réponse au questionnaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- janvier 2015: Envoi aux autorités brésiliennes du dossier réalisé par VBT (réponse au questionnaire du Brésil) et approuvé par l'AFSCA.

- januari 2015: Het dossier dat werd opgemaakt door het VBT (antwoord op de vragenlijst van Brazilië) en werd goedgekeurd door het FAVV wordt verstuurd naar de Braziliaanse autoriteiten.


Les réponses au questionnaire ainsi que les résultats d'analyse permettront d'avoir un meilleur aperçu de la sensibilisation des opérateurs de ces secteurs à cette problématique.

De antwoorden van de vragenlijst en de analyseresultaten laten het toe een beter zicht te krijgen op de sensibilisering van de operatoren in deze sectoren rond deze problematiek.


Les réponses au questionnaire qui a suivi ces mesures acoustiqus montrent que toutes les personnes qui ont été exposées aux ultrasons les ont perçus et que 50% d'entre elles ont éprouvé une sensation "désagréable".

De daaropvolgende vragenlijst toonde aan dat iedereen die was blootgesteld aan de ultrasone geluiden deze konden horen en 50% hierbij een "onaangenaam" gevoel ervoer.


1 = un conseil existe; 2 = la création d'un conseil est prévue; 3 = la création d'un conseil est envisagée; 4 = la création n'est pas prévue/envisagée; 5 = pas de réponse à la question de savoir si la création est envisagée; #NA = pas de réponse au questionnaire.

1 = een raad bestaat; 2 = men is zinnens een raad op te richten; 3 = men overweegt het oprichten van een raad; 4 = men is niet zinnens een raad op te richten; 5 = geen antwoord op de vraag of men eraan denkt een raad op te richten; #NA = geen antwoord op de vragenlijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 = un conseil existe; 2 = la création d'un conseil est prévue; 3 = la création d'un conseil est envisagée; 4 = la création n'est pas prévue/envisagée; 5 = pas de réponse à la question de savoir si la création est envisagée; #NA = pas de réponse au questionnaire.

1 = een raad bestaat; 2 = men is zinnens een raad op te richten; 3 = men overweegt het oprichten van een raad; 4 = men is niet zinnens een raad op te richten; 5 = geen antwoord op de vraag of men eraan denkt een raad op te richten; #NA = geen antwoord op de vragenlijst.


Elles doivent, entre autres, conserver soigneusement toutes les modifications que les clients veulent apporter à leurs réponses au questionnaire initialement rempli. Le département compliance de la banque doit par ailleurs s’assurer que ces modifications ne portent pas atteinte aux intérêts du client.

Ze moeten ondermeer alle wijzigingen die cliënten in hun antwoorden op de vragenlijst willen doorvoeren, zorgvuldig bijhouden en de complianceafdeling van de bank moet toezien dat de belangen van de cliënt daarbij niet miskend werden.


Les réponses aux questionnaires d’évaluation remplis par les participants démontrent que cet outil répond à un réel besoin.

De antwoorden die de deelnemers op de evaluatievragenlijsten invulden tonen aan dat die tool in een reële behoefte voorziet.


Admet-il que le jour de compensation accordé jusqu'à présent pour un don de sang peut inciter certaines personnes à biaiser leurs réponses au questionnaire de la Croix-Rouge ?

Gaat de staatssecretaris ermee akkoord dat de compensatiedag die men nu krijgt bij bloeddonatie sommige mensen kan aanzetten tot het anders invullen van de vragenlijst van het Rode Kruis?


Etant donné que la loi SAC est entrée en vigueur le 1er janvier 2014, le questionnaire se base sur les infractions commises à partir de cette date jusqu'au moment où la réponse au questionnaire a été transmise par chaque commune, vers la mi-2015.

Aangezien de GAS-wet in werking trad op 1 januari 2014 gaat de vragenlijst over inbreuken vanaf dit tijdstip tot het moment waarop het antwoord op de vragenlijst door iedere gemeente werd teruggestuurd, dit wil zeggen ergens midden 2015.


En conclusion à votre question, en dépit de quelques objections concernant l'imprécision des réponses au questionnaire envoyé, nous considérons que la médiation locale est une alternative à l'amende indispensable dans de nombreux cas.

Concluderend kunnen we stellen dat, ondanks enkele problemen van onnauwkeurige antwoorden op de vragenlijst, de lokale bemiddeling in heel wat gevallen een onontbeerlijk alternatief is voor de administratieve geldboete.


w