Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
CFOA
Centre de formation de l'armée
Contingent de l'armée
FOAP
Fo appl
Force aérienne
Forces armées
Formation d'application
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Musée royal de l'armée et d'histoire militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées
Rente d'incorporés de force dans l'armée allemande

Traduction de «réponse de l’armée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation d'application (1) | Centre de formation de l'armée (2) | centre de formation de l'armée (3) [ FOAP | fo appl | CFOA ]

training unit


rente d'incorporés de force dans l'armée allemande

rente voor de verplicht ingelijfden bij het Duitse leger


Musée royal de l'armée et d'histoire militaire

Koninklijk Museum van het Leger en van de Krijgsgeschiedenis




armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se félicite des réponses positives reçues par la France à la suite de l'activation de l'article 42, paragraphe 7; accueille très favorablement le réengagement des armées européennes en Afrique.

is verheugd over de positieve reacties die Frankrijk heeft gekregen naar aanleiding van de activering van artikel 42, lid 7; is erg ingenomen met het vernieuwde engagement van Europese legers in Afrika.


Réponse reçue le 18 mai 2016 : 1) Dans la zone C, les projets belges suivants ont été démolis par Israël : – Le 29 septembre 2014, l’armée israélienne a détruit une partie du réseau électrique de Khirbat Al Taweel (Cisjordanie).

Antwoord ontvangen op 18 mei 2016 : 1) De volgende Belgische projecten in Zone C werden vernield door Israël : – Op 29 september 2014 heeft het Israëlische leger een deel van een elektrisch netwerk te Khirbat Al Taweel (Westelijke Jordaanoever) vernield.


2. Dans votre réponse à la question écrite n° 165 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 282) vous indiquiez qu'il n'y avait, à l'heure actuelle, aucun étude sur l'utilisation du F-16 au-delà de 8 000 heures de vol. Cette limite est-elle la même pour tous les F-16 utilisés par d'autres armées européennes?

2. In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 165 van 4 maart 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 282) gaf u aan dat er momenteel geen enkele studie voorhanden is over de inzet van F-16's met meer dan 8.000 vlieguren op de teller. Geldt die limiet voor alle F-16's die door andere Europese legers worden gebruikt?


En réponse à ma question écrite n° 142 du 13 février 2015 relative au non-respect des cadres linguistiques au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, le ministre s'est sorti d'affaire avec une pirouette en me renvoyant au rapport annuel de la Commission permanente de Contrôle linguistique (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17, p. 249).

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 142 van 13 februari 2015 omtrent de niet-naleving van de taalkaders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis maakt de minister er zich in zijn antwoord nogal gemakkelijk van af door mij door te verwijzen naar het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17, blz. 249).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 19 février 2015 : Les questions 1) à 5) Le service public fédéral (SPF) Économie – service des Licences est chargé du seul octroi des licences d’importation et d’exportation pour l’armée belge et la police fédérale.

Antwoord ontvangen op 19 februari 2015 : Vraag 1) tot en met 5) De federale overheidsdienst (FOD) Economie – dienst Vergunningen is enkel bevoegd voor het afleveren van de in- en uitvoervergunningen voor het Belgische leger en de federale politie.


En réponse à la question écrite n° 58 du député Eric Libert sur la répartition linguistique du personnel en fonction au sein de l'armée (Chambre, Questions et réponses écrites, n° 52-95, p. 93), le ministre a déclaré que l'objectif de répartition linguistique à l'armée est fixé à 40 % de francophones et 60 % de néerlandophones.

In zijn antwoord op een parlementaire schriftelijke vraag nr. 58 van Kamerlid Eric Libert over de taalverhoudingen in het legerpersoneel (Kamer, Schriftelijke vragen en antwoorden, nr. 52-95, blz. 93) stelt de minister dat de doelstelling voor de taalverhoudingen in het leger is vastgesteld op 40 % Franstaligen en 60 % Nederlandstaligen.


Grâce à la collaboration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH) et de la Commission Femmes et Développement, elle est quand même parvenue à organiser une table ronde intitulée « La résolution 1325, les femmes et l'armée », qui après avoir dressé un état de la situation de la mise en œuvre de la résolution 1325 par la Défense, s'est penchée sur la question de savoir si une augmentation du nombre de femmes dans l'armée constitue la réponse à la résolution 1325.

Het is er dankzij de medewerking van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen (IGVM), en van de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling, in geslaagd een rondetafel te organiseren over « Resolutie 1325, vrouwen en het leger », waarin het zich, naast de opmaak van een stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van resolutie 1325 door Defensie, gebogen heeft over de vraag of meer vrouwen in het leger het antwoord is op resolutie 1325.


La réponse apportée à la question nº 51-459 de notre collègue de la Chambre, Stijn Bex, (Chambre, Questions et Réponses, nº 51-156, p. 30 277) nous apprend que les membre de la famille royale peuvent faire usage d’hélicoptères de l’armée.

Uit het antwoord op een vraag nr. 51-459 van collega Bex in de Kamer (Kamer, Vragen en antwoorden nr. 51-156, blz. 30 277) leren wij dat de leden van de koninklijke familie gebruik kunnen maken van de hefschroefvliegtuigen van het leger.


J'ai récemment reçu de vos services une réponse à la question écrite sur l'évolution du nombre d'attaques à main armée commises dans des bijouteries et des armureries (question n° 514 du 1er septembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 43).

Ik kreeg van uw diensten onlangs een antwoord op een schriftelijke vraag naar de evolutie van het aantal gewapende overvallen op juweliers en wapenhandels (Vraag nr. 514 van 1 september 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 43).


La réponse aux cyberattaques et au cyberterrorisme relève de la responsabilité de l'armée.

De verantwoordelijkheid voor het tegengaan van informatieoorlogen en bestrijden van cyberaanvallen berust in eerste instantie bij het leger.


w