Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse de mon collègue yves » (Français → Néerlandais) :

Je me réfère à la réponse de mon collègue Yves Leterme à votre question écrite n° 4-4156, qui intègre plus spécifiquement au point 4) les actions de la Coopération au développement en faveur du respect des droits des femmes et du renforcement de la position des filles et des femmes en Afghanistan.

Ik verwijs naar het antwoord van mijn collega Yves Leterme op uw schriftelijke vraag nr. 4-4156 dat meer specifiek op punt 4) de acties van de Ontwikkelingssamenwerking ter bevordering van het respect van de vrouwenrechten en de versterking van de positie van meisjes en vrouwen in Afghanistan bevat.


2. Pour la réponse à cette question, je vous renvoie à la réponse de mon collègue, le ministre de la Justice (question n° 1015 du 3 mai 2016).

2. Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik u door naar het antwoord van mijn collega, de minister van Justitie (vraag nr. 1015 van 3 mei 2016).


À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cadre par l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60) 4.

Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60) 4.


En ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, je me réfère à la réponse de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à sa question n° 518. Pour répondre à vos questions, je vous renvoie aussi aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier Ministre (question n° 96), auxquelles se rallie également l'Institut Fédéral pour le Développement Durable.

Wat FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op zijn vraag nr. 518. Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik ook graag door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (vraag nr. 96), dat ook voor het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling geldt.


Réponse reçue le 5 janvier 2015 : Pour la réponse à cette question parlementaire, je vous renvoie à la réponse de mon collègue Hervé Jamar, ministre du Budget – nr 6-92

Antwoord ontvangen op 5 januari 2015 : Voor het antwoord op deze parlementaire vraag verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de heer Hervé Jamar, minister van Begroting. Nr 6-92.


2) Pour la réponse à cette question, je vous renvoie à la réponse de mon collègue Hervé Jamar, ministre du Budget.

2) Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de heer Hervé Jamar, minister van Begroting.


Réponse : Je renvoie l'honorable membre à la réponse de mon collègue, le ministre des Finances, à qui la même question a été posée (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-68, du 17 mars 1998, p. 3522).

Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de minister van Financiën, aan wie dezelfde vraag werd gesteld (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-68, van 17 maart 1998, blz. 3522).


Je vous renvoie pour les questions 1 et 2 à la réponse de mon collègue le secrétaire d’État de la Mobilité, à qui la question a également été posée : les informations sollicitées ne sont pas disponibles au niveau central au sein de mon département.

Ik verwijs u voor de vragen 1 en 2 naar het antwoord van mijn collega de staatssecretaris van Mobiliteit, aan wie de vraag eveneens werd gesteld: de gevraagde informatie is binnen mijn niet departement niet op het centrale niveau beschikbaar.


Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse de mon collègue, le vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur, à la même question (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 69 du 24 mars 1998, p. 3574).

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord van mijn collega de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken op dezelfde vraag (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 69 van 24 maart 1998, blz. 3574).


Si j'interprète la réponse de mon collègue des Affaires étrangères, je crois pouvoir dire qu'il lui appartient actuellement de compléter les informations reçues, avant de prendre attitude en concertation avec son collègue de la Justice.

De minister van Buitenlandse Zaken wacht dus af tot hij alle informatie heeft, alvorens in overleg met zijn collega van Justitie een standpunt in te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse de mon collègue yves ->

Date index: 2021-05-16
w