Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse de votre prédécesseur était » (Français → Néerlandais) :

La réponse de votre prédécesseur était la suivante: "Si une carte n'est pas acceptée, ce sera principalement parce que ATOS ne reconnaît pas la carte ou parce qu'il n'y a pas de connexion réseau au moment du paiement.

Het antwoord van uw voorgangster luidde als volgt: "Indien een kaart niet wordt geaccepteerd zal dit voornamelijk zijn doordat de kaart niet erkend wordt door ATOS of omdat er geen netwerkverbinding is op het moment van de betaling.


Dans une réponse de votre prédécesseur, le secrétaire d'État M. Wathelet, à ma question à ce sujet, il apparaît qu'en 2011, 1.381 cours de ce type ont été infligés par des juges de police.

Uit een antwoord van uw voorganger, staatssecretaris Wathelet, op mijn vraag hierover bleek dat er in 2011 1.381 dergelijke cursussen werden opgelegd door politierechters.


Je me réfère à la réponse de votre prédécesseur, M. Stefaan De Clerck, à une question que je lui avais posée à ce sujet il y a plus de six ans, le 18 novembre 2009.

Ik verwijs naar een antwoord van uw voorganger, de heer Stefaan De Clerck, van 18 november 2009 (ruim 6 jaar geleden), op mijn vraag hierover.


Il ressort en effet de la réponse de votre prédécesseur à la question n° 5-8867 du 23 avril 2013 (www.senate.be) que ces distributeurs n'acceptent pas tous les cartes bancaires étrangères.

Uit het antwoord van uw voorganger op vraag nr. 5-8867 van 23 april 2013 (zie: www.senate.be) bleek dat niet alle ticketautomaten buitenlandse bankkaarten aanvaarden.


Je me réfère à la réponse de votre prédécesseur à la question orale du député Frank Wilrycx, dans laquelle celle-ci affirmait qu'un permis d'urbanisme pour une nouvelle antenne ASTRID ne pouvait être octroyé au motif que la Kalmthoutse Heide était une réserve naturelle (question orale n° 18532 du 25 juin 2013, Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, 25 juin 2013, CRIV 53 COM 785, p. 15).

In antwoord op een eerder gestelde mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Frank Wilrycx antwoordde uw voorgangster, dat een stedenbouwkundige vergunning voor een Astridzendmast niet mogelijk is omdat de Kalmthoutse Heide een natuurreservaat is (mondelinge vraag nr. 18532 van 25 juni 2013, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 25 juni 2013, CRIV 53 COM 785, blz. 15).


Le ministre renvoie à la réponse que son prédécesseur, M. Maystadt, a donnée à la question nº 605 de M. Versnick du 15 octobre 1996, où il a précisé qu'il n'était pas possible de retenir cette proposition en vertu de la législation communautaire (Questions et Réponses , Chambre, nº 61, 96/97, 9 décembre 1996, pp. 8130-8132).

De minister verwijst naar het antwoord dat zijn voorganger, de heer Maystadt, heeft gegeven op vraag nr. 605 van 15 oktober 1996 van de heer Versnick. Daarin verklaart de toenmalige minister dat het niet mogelijk was het wetsvoorstel in aanmerking te nemen, vanwege de Europese wetgeving (Vragen en antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 61, 96-97, van 9 december 1996, blz. 8130-8132).


7) À cet effet également, il peut être renvoyé à la réponse de mon prédécesseur à votre question n° 5-840 du 27 janvier 2011.

7) Ook hiervoor kan worden verwezen naar het antwoord van mijn voorganger op uw vraag nr. 5-840 van 27 januari 2011.


En ce qui concerne les mesures en cours ainsi que les analyses du rapport Albrand et l'analyse plus large du phénomène relatif au suicide en détention, je peux renvoyer à la réponse de mon prédécesseur à votre question n° 5-840 du 27 janvier 2011 ayant le même objet.

Wat de lopende maatregelen betreft, alsook wat de analyse van het rapport Albrand en de ruimere analyse van het fenomeen zelfmoord in detentie aangaat, kan ik verwijzen naar het antwoord van mijn voorganger op uw vraag nr. 5-840 van 27 januari 2011 met hetzelfde onderwerp.


J'ai pris bonne note de la réponse de votre prédécesseur, faite en date du 16 février 2009, à la Chambre à Monsieur Philippe Henry.

Ik heb akte genomen van het antwoord dat uw voorganger op 16 februari 2009 in de Kamer heeft gegeven aan de heer Philippe Henry.


Comment justifiez-vous que la Belgique ait approuvé le règlement alors que votre prédécesseur était contre?

Hoe verklaart u dat België de verordening heeft goedgekeurd terwijl uw voorganger tegen was?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse de votre prédécesseur était ->

Date index: 2023-04-02
w