Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Médicament non disponible pour administration
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance disponible d'une tranche
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance électrique disponible
Recenser les services disponibles
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence

Traduction de «réponse disponible dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

beschikbaar vermogen


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


puissance disponible | puissance disponible d'une tranche | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een opwekeenheid


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


médicament non disponible pour administration

medicatie niet beschikbaar voor toediening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


recenser les services disponibles

beschikbare diensten identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à vos questions, je vous renvoie à ma réponse à la question orale n° 16646 de monsieur Stefaan Van Hecke qui a été traitée en Commission Justice de la Chambre en date du 20 mars 2013 (réponse disponible dans le compte rendu intégral CRIV 53 COM 703, pages 2-6).

Als antwoord op uw vragen verwijs ik naar mijn antwoord op mondelinge vraag 16646 van de heer Stefaan Van Hecke die werd behandeld in de Kamercommissie voor de Justitie op 20 maart 2013 (antwoord na te lezen in het Integraal Verslag CRIV 53 COM 703, pagina's. 2-6).


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeni ...[+++]


Réponse reçue le 28 avril 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ces données ne sont pas disponibles au sein de la Banque de données nationale générale (BNG).

Antwoord ontvangen op 28 april 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen : 1) De door u gevraagde cijfers zijn niet beschikbaar in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG).


Vous noterez que cette statistique ne comprend pas tous les mineurs puisque sont exclus les mineurs non accompagnés ayant déposé une demande d'asile (ces données sont disponibles chaque mois sur le site de l'Office des étrangers à l'adresse suivante: [http ...]

In deze statistiek zitten niet alle minderjarigen. De niet begeleide minderjarigen die asiel hebben aangevraagd zijn er niet in opgenomen (deze gegevens vindt u elke maand op de site van de Dienst Vreemdelingenzaken, op het volgende adres: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) S'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015? 3. a) Combien ces accidents sur le R0 ont-ils fait de victimes (gravement ou légèrement blessées) entre 2009 et 2014? b) Une fois encore, s'ils sont disponibles, pourriez-vous également communiquer les chiffres provisoires pour 2015?

3. a) Hoeveel verkeersslachtoffers (zwaar- en lichtgewonden) vielen er ten gevolge van deze ongevallen op de R0 tussen 2009 en 2014? b) Opnieuw indien voorhanden ook graag voorlopige cijfers voor 2015.


Réponse reçue le 19 décembre 2014 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions: Ces données concernant l’égalité des chances ne sont pas disponibles au niveau central de mon département.

Antwoord ontvangen op 19 december 2014 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Deze gegevens betreffende de gelijke kansen zijn niet beschikbaar op het centrale niveau van mijn departement.


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à ma reponse àla question identique nº 3-2025 posée précédemment par l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2640), étant entendu que la formation dans le domaine de la dimension de genre par l'Institut pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, annoncée dans ladite réponse a, entre-temps, eu lieu et que tous les membres de mes cellules stratégiques et de mon secrétariat y ont pris part (dans la mesure où ils étaient ...[+++]

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoord op de eerdere, identieke vraag nr. 3-2025 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2640), met dien verstaande dat de daarin aangekondigde gendertraining door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen ondertussen heeft plaatsgevonden en dat alle leden van mijn beleidscellen en mijn secretariaat daaraan hebben deelgenomen (in de mate dat hun beschikbaarheid tijdens de trainingsdagen dat toeliet).


Une grande partie des œuvres d'art reprises dans les listes jointes à la réponse à votre question écrite nº 3-2965 (Questions et Réponses nº 3-49, p. 4192) proviennent de dons et donations à l'État belge qui ont été hébergés dans les musées fédéraux. Ces œuvres et objets d'art disparus datant du XIX et XX siècle ne sont connus que par des descriptions succinctes (de quelques mots ou de quelques phrases seulement), sans que des photos soient disponibles.

Een groot deel van de kunstwerken opgenomen in de lijsten gevoegd bij het antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 3-2965 (Vragen en Antwoorden nr. 3-49, blz. 4192) zijn afkomstig uit schenkingen en giften aan de Belgische Staat ondergebracht in de federale musea, daterend uit de 19e en de 20e eeuw en enkel bekend via bondige beschrijvingen (van enkele woorden of zinnen) doch waarvan geen foto's van deze verdwenen kunstwerken en -voorwerpen ter beschikking zijn.


Me référant au manque de fiches actualisées du Service public fédéral (SPF) Mobilité et à votre réponse indiquant que ces fiches ne seront pas disponibles avant 2014 (demande d'explications n° 5-3903 et réponse du 6 novembre 2013), j'aimerais obtenir le dernier état d'avancement du projet suivant :

Naar aanleiding van het ontbreken van de geactualiseerde fiches van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en daar u me antwoordde dat die fiches niet beschikbaar zullen zijn voor 2014 (vraag om uitleg nr. 5-3903, beantwoord op 6 november 2013), had ik graag de laatste stand van zaken gehad van het volgende project:


Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à ma reponse àla question identique nº 3-2025 posée précédemment par l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2640), étant entendu que la formation dans le domaine de la dimension de genre par l'Institut pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, annoncée dans ladite réponse a, entre-temps, eu lieu et que tous les membres de mes cellules stratégiques et de mon secrétariat y ont pris part (dans la mesure où ils étaient ...[+++]

Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoord op de eerdere, identieke vraag nr. 3-2025 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2640), met dien verstaande dat de daarin aangekondigde gendertraining door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen ondertussen heeft plaatsgevonden en dat alle leden van mijn beleidscellen en mijn secretariaat daaraan hebben deelgenomen (in de mate dat hun beschikbaarheid tijdens de trainingsdagen dat toeliet).


w