Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données complémentaires de réponse
Réponse aux données-test
Unité de données de protocole en réponse

Traduction de «réponse donnée aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse aux données-test

reactie op testdata | responsie op een testgegeven


données complémentaires de réponse

aanvullende antwoorddata


unité de données de protocole en réponse

response PDU | response protocol data unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réponse donnée aujourd'hui par la Commission s'appuie sur les conclusions du groupe de travail UE-États-Unis sur la protection des données, sur le réexamen des accords en vigueur en matière d'échange de données, et sur un dialogue constant au niveau politique entre l'Union européenne et les États-Unis, notamment les réunions des ministres de la justice et de l'intérieur de l'UE et des États-Unis qui ont eu lieu aux mois de juin (cf. SPEECH/13/536) et de novembre (MEMO/13/1003).

De reactie van de Commissie van vandaag bouwt voort op de bevindingen van de EU/VS-werkgroep over gegevensbescherming, de evaluatie van de Commissie van de bestaande overeenkomsten inzake gegevensuitwisseling en een voortdurende dialoog op politiek niveau tussen de EU en de VS, met name de EU/VS-ministeriële bijeenkomsten op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken in juni (zie SPEECH/13/536) en november (MEMO/13/1003).


La réponse de la Commission aujourd'hui prend la forme (1) d'un document stratégique (une communication) sur les transferts de données transatlantiques, qui présente les enjeux et les risques faisant suite aux révélations sur les programmes américains de collecte de renseignements, ainsi que les mesures à prendre pour y répondre; (2) d'une analyse du fonctionnement de la «sphère de sécurité», qui réglemente les transferts de données à des fins commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis; et (3) d'un rapport sur les conclusions du groupe de t ...[+++]

De reactie van de Commissie vandaag neemt de vorm aan van (1) een strategiedocument (mededeling) over trans-Atlantische gegevensstromen waarin de problemen en risico's worden uiteengezet die voortvloeien uit de onthullingen over Amerikaanse programma's voor het verzamelen van inlichtingen, alsook de stappen die moeten worden ondernomen om deze problemen aan te pakken, (2) een analyse van de werking van 'Safe Harbour' (veilige haven) dat het doorgeven van gegevens voor commerciële doeleinden tussen de EU en de VS regelt, en (3) een verslag over de bevindingen van de EU/VS-werkgroep (zie MEMO/13/1059) over gegevensbescherming, die in juli 2013 is opgericht.


La Commission européenne a exposé aujourd'hui les mesures qui doivent être prises pour rétablir la confiance dans les transferts de données entre l’Union européenne et les États-Unis, en réponse aux vives préoccupations suscitées par les révélations sur les programmes américains de collecte de renseignements à grande échelle, qui ont altéré les relations transatlantiques.

De Europese Commissie heeft vandaag de maatregelen uiteengezet die moeten worden genomen om het vertrouwen in de gegevensstromen tussen de EU en de VS te herstellen. Dit na de grote bezorgdheid over onthullingen over grootschalige Amerikaanse programma’s voor het verzamelen van inlichtingen die een negatief effect hebben gehad op de trans-Atlantische betrekkingen.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Lewandowski, Monsieur Espadas Moncalvillo, les réponses données aujourd’hui par le président espagnol en exercice du Conseil et par le commissaire Lewandowski me déçoivent.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Lewandowski, mijnheer Espadas Moncalvillo, ik ben teleurgesteld over zowel het antwoord van de Spaanse fungerend voorzitter van de Raad van vandaag als over het antwoord van commissaris Lewandowski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Par le passé, vos services m'avaient fait parvenir des données relatives au nombre de véhicules volés (question n° 425 du 17 mai 2011, réponse personnelle) et de véhicules incendiés (question n° 204, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°. 16, p. 159). a) Dispose-t-on de données sur le nombre annuel de signalements de dégradations de véhicules? b) Je souhaiterais obtenir un relevé de 2005 à aujourd'hui inclus.

1. Ik kreeg van uw diensten in het verleden cijfers binnen betreffende het aantal gestolen voertuigen (vraag nr. 425 van 17 mei 2011, persoonlijk antwoord) en betreffende het aantal in brand gestoken voertuigen (vraag nr. 204, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 16, blz. 159). a) Zijn er cijfergegevens beschikbaar betreffende het jaarlijks aantal registraties van beschadigingen van voertuigen? b) Graag een overzicht van 2005 tot en met vandaag.


Je suis satisfaite de la réponse donnée aujourd’hui par la commissaire, qui a déclaré qu’une étude sera effectuée pour définir les objectifs qu’il nous faut maintenant définir eu égard à la modification du règlement, et surtout en pensant que nous devons les définir de manière à nous assurer de l’accord futur du Conseil.

Ik ben ingenomen met het antwoord van de commissaris vandaag, dat er een studie zal worden uitgevoerd teneinde vast te kunnen stellen welke doelstellingen we moeten vastleggen ten aanzien van de herziening van de verordening, zodat we niet in de laatste plaats in de toekomst instemming van de Raad kunnen bereiken.


Les données dont nous disposons sur les difficultés rencontrées par le secteur du transport aérien sont bien connues - d’autres données nous sont parvenues aujourd’hui et je les citerai dans ma réponse - et nous avons dès lors montré que nous pouvions réagir à une crise, ce qui est positif. En effet, les Européens prennent conscience de l’existence des institutions et de leur capacité à affronter les difficultés.

De cijfers over de problemen waarmee het luchtvervoer te maken heeft zijn bekend – vandaag zijn daar nieuwe cijfers bijgekomen, die ik in de loop van mijn antwoord zal opnoemen – en hiermee hebben we laten zien dat we kunnen reageren op een crisis. Dat is heel positief, omdat de Europeanen hierdoor zullen begrijpen dat de instellingen er zijn en dat ze in staat zijn om de problemen het hoofd te bieden.


Je voudrais en outre savoir si, lors des deux réunions informelles des 6 et 13 novembre, aujourd’hui donc, cette question a été débattue et si vous avez obtenu une réponse des autorités américaines. Je voudrais savoir si la protection des données était à l’ordre du jour et, si oui, sur quelle base.

Ik zou ook graag willen weten of dit aan de orde is geweest op de twee informele bijeenkomsten van 6 november en 13 december - dat wil zeggen vandaag - en of u antwoord hebt gekregen van de Amerikaanse autoriteit. Ik wil graag weten of gegevensbescherming op de agenda stond en zo ja, op grond waarvan.


Comment la Commission et le Conseil vont-ils réagir par rapport à la réponse donnée par les Américains, réponse qui a été lue en public aujourd’hui et qui est en contradiction manifeste avec ce qu’a par exemple déclaré l’ancien directeur de la CIA, M. Woolsey ?

Hoe zullen de Commissie en de Raad reageren op het antwoord van de Amerikanen, dat vandaag werd voorgelezen en in tegenspraak is met wat bijvoorbeeld de heer Woolsey, voormalig directeur van de CIA, gezegd heeft?


- La réponse donnée à la Chambre a en tout cas été publiée, de sorte qu'elle peut être consultée, mais je déplore que les ministres compétents n'aient pas donné de réponse aujourd'hui.

- Het antwoord dat in de Kamer werd gegeven, werd alleszins gepubliceerd zodat het kan worden ingekeken. Ik betreur wel dat de bevoegde ministers vandaag geen antwoord hebben gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse donnée aujourd ->

Date index: 2022-01-13
w