Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Delirium tremens
Designer de base de données
Données complémentaires de réponse
Données personnelles
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intégrateur de base de données
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Protection des données
Psychose SAI
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Réponse aux données-test
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sécurité des données
Traitement des données
Traitement des images
Traitement électronique des données
Unité de données de protocole en réponse

Traduction de «réponse donnée lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse aux données-test

reactie op testdata | responsie op een testgegeven


données complémentaires de réponse

aanvullende antwoorddata


unité de données de protocole en réponse

response PDU | response protocol data unit


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




protection des données [ sécurité des données ]

gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

databasebeheerder | DBA | database administrator | database manager


traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]

gegevensverwerking [ beeldverwerking | elektronische gegevensverwerking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'invite l'honorable membre de bien vouloir se référer à ma réponse donnée lors de la discussion de la note de politique générale "Affaires étrangères" en commission des Relations extérieures du 9 décembre 2015 (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, Doc 54K1352/046, p. 44).

Ik nodig het geachte lid uit om mijn antwoord te raadplegen, gegeven tijdens de bespreking van de algemene beleidsnota 'Buitenlandse Zaken' in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 9 december 2015 (Parl. St., Kamer, 2015-2016, Doc 54K1352/046, p. 44) .


Pour la réponse à l'avis du Conseil supérieur de la Justice relatif à l'article 19 de l'avant-projet de la visé par l'intervenant, la ministre renvoi à la réponse donnée lors des discussions à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51-1309/12, p. 35).

Wat betreft het advies van de Hoge Raad voor de Justitie over artikel 19 van het voorontwerp van wet, waarop spreker doelt, verwijst de minister naar zijn antwoord tijdens de behandeling in de Kamer (stuk Kamer, nr. 51-1309/12, blz. 35).


Pour la réponse à l'avis du Conseil supérieur de la Justice relatif à l'article 19 de l'avant-projet de la visé par l'intervenant, la ministre renvoi à la réponse donnée lors des discussions à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51-1309/12, p. 35).

Wat betreft het advies van de Hoge Raad voor de Justitie over artikel 19 van het voorontwerp van wet, waarop spreker doelt, verwijst de minister naar zijn antwoord tijdens de behandeling in de Kamer (stuk Kamer, nr. 51-1309/12, blz. 35).


Pour ce qui est du pouvoir donné au Roi, la ministre renvoie à la réponse donnée lors de la discussion générale.

Wat de aan de Koning verleende bevoegdheid betreft, verwijst de minister naar het antwoord tijdens de algemene bespreking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre renvoie aux réponses données lors des discussions à la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1309/16, p. 28 et ss.).

De minister verwijst naar de antwoorden die gegeven zijn tijdens de bespreking in de Kamer (stuk Kamer, nr. 51-1309/16, blz. 28 e.v.).


M. Cheron renvoie aux réponses données lors de la discussion du point 6º.

De heer Cheron verwijst naar de antwoorden tijdens de bespreking van punt 6º.


Nous attirons l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres communiqués concernant le viol collectif ne peuvent pas être additionnés aux chiffres concernant les viols (tableau 1) afin d'éviter des doubles comptages (Source : police fédérale) Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de la réponse précédente à votre question parlementaire n° 740 du 29 octobre ...[+++]

Wij vestigen de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende groepsverkrachting niet mogen opgeteld worden bij het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting (tabel 1) om dubbeltellingen te vermijden (Bron: federale politie) Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij het eerder antwoord op uw parlementaire vraag nr. 740 van 29 oktober 2015 inzake seksuele misdrijven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56).


Missions et tâches Le Conseiller avis économiques - Macroéconomie a, entre autres, les missions et tâches suivantes : formuler des alternatives stratégiques, développer des scénarios alternatifs, évaluer l'impact de chaque scénario; formuler des recommandations argumentées à l'attention du Ministre des Finances et de son cabinet et participer au processus de décision lors de l'élaboration de la stratégie; rédiger des réponses aux questions parlementaires ainsi qu'aux questions émises par les autorités des entités fédérées et par les ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur economisch advies - Macro-economie heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : formuleren van beleidsalternatieven, ontwikkelen van alternatieve scenario's, evalueren van de impact van elk scenario; formuleren van geargumenteerde aanbevelingen ter attentie van de Minister van Financiën en zijn kabinet en deelnemen aan het beslissingsproces bij de beleidsuitwerking; opstellen van antwoorden op parlementaire vragen alsook op vragen gesteld door de overheden van verbonden entiteiten en door de supranationale en internationale overheden en instanties; bedenken en analyseren van kwalitatieve en kw ...[+++]


Réponse reçue le 16 février 2016 : Je prie l’honorable membre de se référer au réponses que j’ai données aux questions orales n 5038 et 5041 lors de la commission Infrastructure de la Chambre des représentants du 1 juillet 2015 (Chambre, CRIV 54 COM 210, p. 51) et aux réponses aux questions orales n 5952, 5999, 6149 et 6318 lors de la commission Infrastructure de la Chambre du 23 septembre 2015 (Chambre, CRIV 54 COM 232, p. 28 et p. 31).

Antwoord ontvangen op 16 februari 2016 : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die ik gaf op de mondelinge vragen nrs. 5038 en 5041 in de commissie Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 1 juli 2015 (Kamer, CRIV 54 COM 210, blz. 51), en naar de antwoorden op de mondelinge vragen nrs. 5952, 5999, 6149 en 6318 in de commissie Infrastructuur van de Kamer van 23 september (Kamer, CRIV 54 COM 232, blz. 28 et blz. 31).


En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je me réfère à la réponse (qui sera) donnée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs (question n° 312 du 14 juillet 2015) Pour cette réponse, je me réfère à la réponse donnée aux Questions parlementaires (S7048, S7049, S7055) adressées par madame la Sénatrice Cindy Franssen aux administrations dont mesdames/ messieurs les ministres L. Onkelinx, S. Laruelle et M. Wathelet avaient la tutelle le 20 septembre 2012, en détaillant surtout les évolutions qui auraient pu interven ...[+++]

Wat betreft de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, verwijs ik naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten (vraag nr. 312 van 14 juli 2015) Voor dit antwoord verwijs ik naar het antwoord gegeven op de Parlementaire Vragen (S7048, S7049, S7055) die door mevrouw de senator Cindy Franssen werden gericht aan de administraties waarover ministers L. Onkelinx, S. Laruelle en M. Wathelet de voogdij hadden op 20 september 2012. Waarbij beklemtonen we vooral de evoluties die sindsdien hebben plaatsgevonden (zie: www.senate.be) 1.


w