Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Premier ministre
Première ministre
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réunion des ministres

Vertaling van "réponse du ministre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la réponse du ministre compétent à une question parlementaire, cette interprétation constitue « une application du principe plus général de l'inaliénabilité des biens du domaine public.

Volgens het antwoord van de bevoegde minister op een parlementaire vraag is die interpretatie « een toepassing van het meer algemeen principe van de onvervreemdbaarheid van de goederen van het openbaar domein.


Vu la demande de concertation introduite le 22 mai 2017 auprès du ministre fédéral de l'Emploi en application de l'article 6, § 3bis, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la réponse du ministre fédéral de l'Emploi, donnée en date du 27 juin 2017;

Gelet op de aanvraag om overleg, ingediend bij de federale minister van Werk op 22 mei 2017, met toepassing van artikel 6, § 3bis, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en het antwoord van de federale minister van Werk van 27 juni 2017;


A la suite d'une réponse du ministre des Affaires étrangères à une question concernant les Belges détenus à l'étranger (réponse du 2 septembre 2014 à la question no 2 du 24 juillet 2014, Questions et Réponses, Chambre, S.E. 2014, no 1, p.5), la présente question tend à obtenir une réponse aux questions ci-après, pour lesquelles le ministre des Affaires étrangères m'a invité à m'adresser à vous.

In navolging van een antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken op een vraag over Belgen in buitenlandse gevangenissen (antwoord van 2 september 2014 op vraag nr. 2 van 24 juli 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, B.Z. 2014, nr. 1, blz. 5), beoog ik met deze vraag een antwoord op onderstaande vragen, waarvoor hij naar u doorverwees.


Dans sa réponse, la ministre a suggéré de la poser également à tous les ministres et secrétaires d'État (n° 926 du 11 décembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 59, p. 265).

In haar antwoord suggereerde de minister deze vraag tevens te stellen aan al de ministers en staatssecretarissen (nr. 926 van 11 december 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 59, blz. 265).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la réponse à cette question nous renvoyons à la réponse du ministre du Budget (Voir la réponse du 22 juillet 2015 à votre question n° 42 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 192).

Voor het antwoord op deze vraag verwijzen wij naar het antwoord van de minister van Begroting (Zie het antwoord van 22 juli 2015 op uw vraag nr. 42 van 17 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 192).


Je renvoie l'honorable membre aux réponses des ministres compétents, à savoir le ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale (cf. votre qustion n° 330 du 11 mai 2015), et le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste (cf. votre question n° 130 du 11 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 30, p. 69).

Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden van de bevoegde ministers, namelijk de minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude (zie uw vraag nr. 330 van 11 mei 2015), en de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post (zie uw vraag nr. 130 van 11 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 30, blz. 69).


Dans le domaine de l’éducation, la Commission a l’intention d’améliorer le suivi de l’écart entre les résultats des élèves issus de l’immigration et ceux des élèves autochtones, en réponse à l’invitation du Conseil des ministres de l’éducation, de la jeunesse et de la culture du 26 novembre 2009.

De Commissie is naar aanleiding van het verzoek van de Raad van ministers voor Onderwijs, Jeugd en Cultuur van 26 november 2009 voornemens om op onderwijsgebied haar toezicht op de prestatiekloof tussen leerlingen met een migrantenachtergrond en autochtone leerlingen verder te ontwikkelen.


Réponse reçue le 5 mai 2015 : 1) Je vous renvoie aux réponses des ministres compétents : le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste (question n° 6-419) et le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes (question n° 6-420).

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : 1) Ik verwijs u naar de antwoorden van de bevoegde ministers: de vice-eerste minister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post (vraag nr. 6-419) en de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (vraag nr. 6-420).


o Traiter les demandes et les dossiers de différentes autorités concernant l'interprétation des textes normatifs spécifiques afin de proposer, au nom du Ministre, la réponse la plus appropriée ou la solution la plus adéquate par rapport au cadre légal général (rechercher les informations contextuelles et spécifiques pouvant compléter le dossier, analyser le point essentiel de l'ensemble du dossier, proposer (au nom du Ministre) la réponse sur la base des éléments existants).

o Het behandelen van de vragen en de dossiers van de diverse overheden betreffende de interpretatie van specifieke normatieve teksten, teneinde in naam van de minister het meest geschikte antwoord of de meest geschikte oplossing ten aanzien van het algemeen wettelijk kader voor te stellen (opzoeken van de contextuele en specifieke informatie waarmee het dossier kan worden aangevuld, analyseren van de kern van het dossier, voorstellen (in naam van de minister) van het antwoord op basis van de bestaande elementen).


43)Conformément à la communication de la Commission «Le programme européen en matière de sécurité», en réponse à la déclaration commune de Riga des ministres de l’Union et de la déclaration du 29 août 2015 des ministres de l’intérieur, la proposition jointe au présent rapport vise à renforcer le cadre législatif actuel régissant les armes à feu, à améliorer le partage des informations, à lutter contre le trafic et la réactivation des armes, à améliorer les normes de marquage pour accroître la traçabilité, et, enfin, à remédier au problème de convertibilité des armes ou des ar ...[+++]

(43) In overeenstemming met de mededeling van de Commissie "De Europese Veiligheidsagenda". en in reactie op de gezamenlijke verklaring van Riga en de verklaring van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 29 augustus 2015 beoogt het voorstel bij dit verslag het bestaande rechtskader voor vuurwapens te versterken, het delen van informatie te verbeteren, de illegale handel in en het opnieuw gebruiksklaar maken van vuurwapens aan te pakken en de normen voor markering ten behoeve van een betere traceerbaarheid aan te scherpen, en tot slot zal worden overwogen hoe vraagstukken die verband houden met de converteerbaarheid van wapens of van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse du ministre ->

Date index: 2022-02-08
w