1. rappelle que les grandes menaces communes identifiées dans la stratégie de sécurité intérieure – notamment la criminalité organisée, le terrorisme et la radicalisation, la cybercriminalité, la corruption ainsi que les problèmes de gestion des frontières – présentent des dimensions extérieures et intérieures indissociables, et qu'une action coordonnée et cohérente sur ces deux fronts est indispensabl
e pour rendre toute réponse efficace; estime en outre que les actions déterminantes en matière de désarmement, de non-prolifération, de risques NRBC (nucléaires, radiologiques, biologiques et chimi
...[+++]ques) et de trafic illicite, principalement abordées au niveau des instruments de coopération extérieure, ont des conséquences indéniables sur la sécurité intérieure; 1. herinnert eraan dat de belangrijkste gemeenschappelijke bedreigingen, vastgelegd in de interneveiligheidsstrategie – in het bijzonder georganiseerde criminaliteit, terrorisme en radicalisering, cybercriminaliteit, corruptie en grensbeheer – zowel externe als interne dimensies hebben die onderling verband houden, en dat gecoördineer
de en samenhangende actie op beide gebieden noodzakelijk is om welke reactie dan ook doeltreffend te laten zijn; bovendien hebben cruciale maatregelen voor ontwapening, non-proliferatie, CBRN-risico's (chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair) en illegale handel, die in hoofdzaak in de instrumenten vo
...[+++]or externe samenwerking worden aangepakt, onmiskenbare gevolgen voor de interne veiligheid;