Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse fournie à une question parlementaire du député bruxellois dominiek lootens " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la réponse fournie à une question parlementaire du député bruxellois Dominiek Lootens nous apprend que pour ce qui concerne les communes uniquement, en avril 2006, 1063 emplois de trop ont été attribués à des francophones, partant de la disposition légale qui prévoit que 25 % au moins des emplois doivent revenir à chaque groupe linguistique (9) .

Uit het antwoord op een parlementaire vraag van Brussels parlementslid Dominiek Lootens weten wij evenwel dat, enkel voor wat de gemeenten betreft, in april 2006 er 1 063 betrekkingen te weinig waren toebedeeld aan de Nederlandstaligen, wanneer men van de wettelijke bepaling uitgaat dat minstens 25 % van de betrekkingen aan elke taalgroep moet toekomen (9) .


Toutefois, la réponse fournie à une question parlementaire du député bruxellois Dominiek Lootens nous apprend que pour ce qui concerne les communes uniquement, en avril 2006, mille soixante-trois emplois de trop ont été attribués à des francophones, partant de la disposition légale qui prévoit que 25 % au moins des emplois doivent revenir à chaque groupe linguistique (11) .

Uit het antwoord op een parlementaire vraag van Brussels parlementslid Dominiek Lootens weten wij evenwel dat, enkel voor wat de gemeenten betreft, in april 2006 er duizenddrieënzestig betrekkingen te weinig waren toebedeeld aan de Nederlandstaligen, wanneer men van de wettelijke bepaling uitgaat dat minstens 25 % van de betrekkingen aan elke taalgroep moet toekomen (11) .


Toutefois, la réponse fournie à une question parlementaire du député bruxellois Dominiek Lootens nous apprend que pour ce qui concerne les communes uniquement, en avril 2006, 1063 emplois de trop ont été attribués à des francophones, partant de la disposition légale qui prévoit que 25 % au moins des emplois doivent revenir à chaque groupe linguistique (9) .

Uit het antwoord op een parlementaire vraag van Brussels parlementslid Dominiek Lootens weten wij evenwel dat, enkel voor wat de gemeenten betreft, in april 2006 er 1 063 betrekkingen te weinig waren toebedeeld aan de Nederlandstaligen, wanneer men van de wettelijke bepaling uitgaat dat minstens 25 % van de betrekkingen aan elke taalgroep moet toekomen (9) .


Toutefois, la réponse fournie à une question parlementaire du député bruxellois Dominiek Lootens nous apprend que pour ce qui concerne les communes uniquement, en avril 2006, mille soixante-trois emplois de trop ont été attribués à des francophones, partant de la disposition légale qui prévoit que 25 % au moins des emplois doivent revenir à chaque groupe linguistique (11) .

Uit het antwoord op een parlementaire vraag van Brussels parlementslid Dominiek Lootens weten wij evenwel dat, enkel voor wat de gemeenten betreft, in april 2006 er duizenddrieënzestig betrekkingen te weinig waren toebedeeld aan de Nederlandstaligen, wanneer men van de wettelijke bepaling uitgaat dat minstens 25 % van de betrekkingen aan elke taalgroep moet toekomen (11) .


Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai fournie à la question parlementaire nº 306 du 14 mars 1994 de M. le député Detienne dont le sujet était le même.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 306 van de heer Detienne, volksvertegenwoordiger, d.d. 14 maart 1994, die dezelfde zaak betreft.


Réponse reçue le 21 janvier 2015 : En réponse à ses questions et sur le principe, je renvoie l'honorable membre à la réponse que mon prédécesseur a fournie à l’époque à la question parlementaire n° 26 du 14 janvier 2009 de M: le député Jenne de Potter (voir bull. Questions et réponses n° ...[+++]

Antwoord ontvangen op 21 januari 2015 : In antwoord op zijn vragen meen ik er goed aan te doen het geachte lid op het principiële vlak te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger destijds heeft verstrekt op de parlementaire vraag nr. 26 van 14 januari 2009 van de heer volksvertegenwoordiger Jenne De Potter (zie bull. Vragen en antwoorden nr. 047 van 2 februari 2009, QRVA 52-47, blz. 12 tot 16).


J'invite le député à se référer aux éléments de réponse fournis à la question parlementaire n° 271 posée par le député Michel Doomst traitant du même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 50).

Ik verzoek de volksvertegenwoordigers om zich te baseren op het antwoord dat gegeven werd op de parlementaire vraag nr.271 gesteld door de volksvertegenwoordigers Michel Doomst betreffende het zelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 50).


J'invite monsieur le député à se référer aux éléments de réponse fournis à la question parlementaire n° 547 du 13 janvier 2010, de madame la députée Sarah Smeyers, ayant le même objet (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 97).

Hierbij verwijs ik het geachte Lid naar de elementen van antwoord op vraag nr. 547 van 13 januari 2010 van volksvertegenwoordiger mevrouw Sarah Smeyers over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 97).


J'invite monsieur le Député à se référer à la réponse fournie à la question parlementaire n° 348 du 19 janvier 2009 (Questions et Réponses, la Chambre, 2008-2009, n° 50).

Hierbij verwijs ik de heer Volksvertegenwoordiger naar het antwoord op parlementaire vraag nr. 348 van 19 januari 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 50).


J'invite monsieur le Député à se référer aux éléments de réponse fournis à la question parlementaire n° 317 qui porte sur le même objet (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 51).

Hierbij verwijs ik het geachte Lid naar de elementen van antwoord op vraag nr. 317 over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 51).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse fournie à une question parlementaire du député bruxellois dominiek lootens ->

Date index: 2024-04-06
w