(9) Trouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples aux difficultés citées ci-avant au-delà de l'expiration, le 31 décembre 2006, du règlement (CE) n° 975/1999 du Conseil et du règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil,
qui servent de base juridique à l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme, nécessite des ressources financi
ères spécifiques et adaptées, et un instrument financier autonome pe
...[+++]rmettant de poursuivre le travail en toute indépendance tout en restant complémentaire de l'aide humanitaire et des instruments financiers à long terme du développement et de la coopération.
(9) Om bovenstaande kwesties tijdig en op transparante, effectieve en flexibele wijze te kunnen aanpakken na het verstrijken op 31 december 2006 van Verordening (EG) nr. 975/1999 van de Raad en Verordening (EG) nr. 976/1999 van de Raad, die de juridische grondslag vormden voor het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten, zijn specifieke en adequate financiële middelen en een onafhankelijk financieringsinstrument noodzakelijk, die op zichzelf staan en daarnaast een aanvulling vormen op de humanitaire hulp en de financieringsinstrumenten voor langetermijnontwikkeling en -samenwerking.