Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bilan écologique
CERT
CSIRT
Centre de réponse aux urgences informatiques
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Hallucinose
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanisme immunitaire
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
écobilan
évaluation environnementale

Vertaling van "réponse l'incident " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre de réponse aux incidents de sécurité informatique | centre de réponse aux urgences informatiques | CERT | CSIRT

Computer Security Incident Response Team | CSIRT [Abbr.]


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


atténuer l'incidence écologique de projets de gazoducs ou d’oléoducs | atténuer l'incidence environnementale de projets de canalisations de transport

milieu-effecten van pijpleidingsprojecten beperken | milieu-effecten van pijpleidingsprojecten verminderen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à ma question écrite n°298 du 29 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°60, p. 353), vous indiquez qu'un total de 171 incidents, dont 28 incidents graves, ont été recensés en 2015 dans les centres d'asile fédéraux.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 298 van 29 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 60, blz. 353) meldt u mij dat er in 2015 in de federale asielcentra in totaal 171 incidenten plaatsgrepen, waarvan 28 als ernstig werden gecatalogeerd.


En réponse à ma question écrite n° 298 du 29 septembre 2015 relative à la criminalité dans les centres d'asile (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60, p.353), vous aviez indiqué que 171 incidents, dont 28 incidents graves, avaient été recensés jusqu'en décembre 2015.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 298 van 29 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 353) over de criminaliteit in asielcentra, stelde u dat er in 2015 (tot december) 171 incidenten hadden plaatsgevonden, waarvan 28 ernstige.


J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Le ministre peut-il indiquer si le chiffre de 102 incidents antisémites dans notre pays est exact ou si le nombre d'incidents enregistrés est inférieur ou supérieur?

Ik had graag volgende vragen voorgelegd aan de minister: 1) Kan de minister aangeven of het cijfer van 102 antisemitische incidenten in ons land klopt, dan wel of er sprake is van meer/minder geregistreerde incidenten?


Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Il arrive effectivement parfois que des doublons de noms de rues ou des adresses similaires soient source de confusion pour la localisation d’un incident, mais étant donné que la cause peut se situer au niveau de différents services, les centres d’appels urgents ne peuvent pas tenir à jour chaque incident.

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Het gebeurt inderdaad soms dat gelijke of gelijkaardige straatnamen voor verwarring zorgen van de locatie van een incident, maar omdat het oorzaak bij verschillende diensten kan liggen, kan niet elk incident bijgehouden worden door de noodcentrales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 27 novembre 2014 : 1) Nous n’avons pas connaissance d’incident ayant pour objectif la collecte de données pour les systèmes sous le contrôle de Fedict 2) Nous n’avons pas connaissance d’incident ayant entrainé de fuite de données pour les systèmes sous le contrôle de Fedict a) Cette question n’est pas d’application. b) Cette question n’est pas d’application. c) Cette question n’est pas d’application. d) Cette question n’est pas d’application. e) Cette question n’est pas d’application. f) Cette question n’est pas d’application. g) Cette question n’est pas d’ap ...[+++]

Antwoord ontvangen op 27 november 2014 : 1) Wij hebben geen weet van een incident met als objectief het verzamelen van gegevens voor de systemen die onder de controle van Fedict vallen. 2) Wij hebben geen weet van een incident met als impact een datalek voor de systemen die onder de controle van Fedict vallen. a) Deze vraag is niet van toepassing. b) Deze vraag is niet van toepassing. c) Deze vraag is niet van toepassing. d) Deze vraag is niet van toepassing. e) Deze vraag is niet van toepassing. f) Deze vraag is niet van toepassing. g) Deze vraag is niet van toepassing.


considérant que les règles en matière de droit de réponse à la radio et à la télévision visent à contraindre un émetteur à diffuser, sous certaines conditions, une réponse à une émission antérieure; qu'elles ont dès lors une incidence directe sur la liberté de diffusion et de programmation des émetteurs; qu'il en résulte que le droit de réponse à la radio et à la télévision relève de la compétence relative à « la radiodiffusion et (à) la télévision »;

gelet op het feit dat de regels inzake recht van antwoord op radio en televisie erop gericht zijn een omroep onder bepaalde voorwaarden te verplichten een antwoord op een eerdere uitzending uit te zenden; dat zij bijgevolg rechtstreeks in de uitzend- en programmatievrijheid van de omroepen ingrijpen; dat hieruit volgt dat het recht van antwoord op radio en televisie gesitueerd moet worden in de bevoegdheidscategorie « radio-omroep en televisie »;


En réponse à ma question de suivi ( 5-5063), vous avez indiqué qu'il y avait eu cinq incidents en 2009 et qu'il était question d'une augmentation nous portant à quatre-vingts incidents en 2010.

Als antwoord op mijn vervolgvraag (5-5063) gaf u aan dat er in 2009 vijf incidenten plaatsvonden en in 2010 was er sprake van een toename tot tachtig incidenten.


Cependant, on peut conclure de la réponse à la question nº 3-1021 du 13 juillet 2004 de M. Vandenberghe (Questions et Réponses Sénat nº 3-39 du 26 avril 2005, p. 2935) que les incidents de morsures ne font pas l'objet d'un traitement pénal prioritaire par les parquets.

Uit het antwoord op de vraag nr. 3-1021 van 13 juli 2004 van collega Vandenberghe (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-39, 26 april 2005, blz. 2935) valt echter af te leiden dat bijtincidenten door de parketten niet prioritair strafrechtelijk worden behandeld.


Réponse : En ce qui concerne les faits évoqués dans la question parlementaire, le SPF Finances confirme qu'il s'est en effet produit un incident dans une des applications mainframe centrales. L'incident a affecté la disponibilité des données enregistrées par les services de taxation des personnes physiques de l'Administration des Contributions Directes.

Antwoord : Met verwijzing naar de feiten vermeld in de parlementaire vraag kan FOD Financiën bevestigen dat er inderdaad een incident is geweest met één van de centrale mainframe-applicaties met een impact op de beschikbaarheid van de gegevens die geregistreerd werden door de taxatiediensten natuurlijke personen van de administratie der Directe Belastingen.


Cependant, on peut conclure de la réponse à la question nº 3-1021 du 13 juillet 2004 de M. Vandenberghe (Questions et réponses, Sénat nº 3-39 du 26 avril 2005, p. 2935) que les incidents de morsures ne font pas l'objet d'un traitement pénal prioritaire par les parquets.

Uit het antwoord op de vraag nr. 3-1021 van 13 juli 2004 van collega Vandenberghe (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-39, 26 april 2005, blz. 2935) valt echter af te leiden dat bijtincidenten door de parketten niet prioritair strafrechtelijk worden behandeld.


w