Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "réponse lui sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réponse lui sera transmise dès réception de ces données.

Het antwoord wordt haar bezorgd na ontvangst van deze gegevens.


Étant donné que la question lui est également posée, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui sera donnée par Mme la ministre.

Aangezien de vraag eveneens aan haar gesteld is, heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat door mevrouw de minister zal worden verstrekt.


Quel délai sera selon lui nécessaire à l’émergence d’une réponse plus définitive dans ce dossier?

Wat voor periode heeft hij in gedachten voor een definitiever antwoord op deze vraag?


Je le répète, grâce à lui, nous avons accompli des progrès en matière de transport urbain et le rapport d'aujourd'hui, qui sera voté demain, est un signal très important; c'est un signal que je dois entendre, et j'espère, au cours de la prochaine législature, pouvoir donner à M. Savary une réponse positive par rapport à son engagement.

Ik herhaal: dankzij hem hebben wij vooruitgang geboekt op het gebied van stedelijk vervoer, en het verslag van vandaag, waarover morgen wordt gestemd, is een hele belangrijke boodschap; het is een boodschap waarnaar ik moet luisteren en ik hoop dat ik tijdens de volgende zittingsperiode de betrokkenheid van de heer Savary op positieve wijze kan beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réglementation jette les bases du réseau européen des gestionnaires de réseau de transport d’électricité (REGRT-E), tout en lui accordant un rôle bien défini. Ce dernier sera chargé d’élaborer les codes de réseau avant de les soumettre à l’Agence et de développer des mécanismes coordonnés de réponse face à des situations d’urgence tels que les coupures d’électricité à l’échelle européenne dont nous avons été victimes dans le passé.

Bij deze verordening wordt tevens het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit (ENTSB) opgericht en worden de rollen daarvan gedefinieerd. Dit netwerk dient de netcodes op te stellen en in te dienen bij het agentschap en bovendien gecoördineerde mechanismen te ontwikkelen voor noodsituaties zoals de recente black-outs op Europese schaal.


Une réponse complète lui sera dès lors apportée lors de ma réponse à sa question nº 3-5412.

Er zal hem zodoende een volledig antwoord worden gegeven tijdens mijn antwoord op zijn vraag nr. 3-5412.


Deuxièmement, vu la réponse donnée par le président en exercice à ma question, j’aimerais lui demander s’il est vrai qu’il n’y a pas de candidats, qu’aucune liste restreinte ou étendue n’a été établie pour le poste de président du Conseil européen, que cette décision sera prise un certain temps après l’adoption du traité de Lisbonne - s’il est adopté -, à savoir dans un avenir lointain.

Ten tweede wil ik de fungerend voorzitter naar aanleiding van zijn antwoord op mijn vraag vragen of het klopt dat er geen kandidaten zijn, dat er geen short list en geen long list is voor de functie van voorzitter van de Europese Raad, dat dit iets is waarover wordt besloten nadat het Verdrag van Lissabon is goedgekeurd – indien het wordt goedgekeurd – en dat dit in de verre toekomst ligt.


- (EL) Madame la Présidente, je remercie le ministre pour sa réponse, mais je voudrais lui demander si une quelconque mesure de ce type sera incluse dans les futurs plans de développement, de création d’emplois ou de mobilité que nous célébrerons en 2006.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de minister voor zijn antwoord. Ik wilde echter vragen of in de toekomstige plannen ook maatregelen zullen voorkomen voor ontwikkeling, voor het scheppen van banen of de mobiliteit, die wij in 2006 zullen vieren.


Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, je peux lui communiquer qu'une réponse coordonnée sera fournie par mon collègue, le ministre Luc Van den Bossche (1).

Antwoord : Als antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag kan ik hem meedelen dat een gecoördineerd antwoord zal verstrekt worden door mijn collega minister Luc Van den Bossche (1).


Puis-je dès lors inviter l'honorable membre à se référer à la réponse qui lui sera faite à cet égard ?

Mag ik het geachte lid derhalve verwijzen naar het antwoord dat haar in dat opzicht zal worden overgemaakt ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse lui sera ->

Date index: 2023-03-27
w