Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse me semble peu positif " (Frans → Nederlands) :

Cela me semble peu eu égard aux 200.000 habitants que compte cette ville.

Dat lijkt me weinig ten opzichte van de 200.000 inwoners van de stad.


3. En conséquence des réponses formulées aux points 1 et 2, il ne me semble pas nécessaire de modifier la manière de travailler du SPF Economie puisque, comme les quatre conditions précitées sont remplies, l'utilisation d'autres langues que le néerlandais et le français (langues administratives usuelles) est parfaitement justifiée.

3. Ingevolge de in de punten 1 en 2 geformuleerde antwoorden lijkt het me niet nodig de werkwijze van de FOD Economie te wijzigen, want aangezien de vier voornoemde voorwaarden zijn vervuld, is het gebruik van andere talen dan het Nederlands en Frans (gebruikelijke administratieve talen) volkomen gerechtvaardigd.


4. D'une manière générale, il me semble que le rapport d'audit est positif et que les recommandations qui ont été faites contribueront au renforcement des missions de la BCE.

4. Over het algemeen genomen, lijkt het mij dat het auditrapport positief uitvalt en de aanbevelingen die gedaan werden dragen bij tot het versterken van de opdrachten van de KBO.


Il me semble dès lors peu probable que cette ambassade n'ait pas consacré l'attention nécessaire à l'application correcte de l'emploi des langues.

Bijgevolg lijkt het mij onwaarschijnlijk dat op deze ambassade niet de nodige aandacht zou worden geschonken aan de correcte toepassing van de taalwetgeving.


La façon dont Telenet - lui-même fournisseur d'accès à Internet - gère cette nouvelle option de diffusion en continu me semble toutefois quelque peu inquiétante.

Wat mij wat verontrust, zijn de berichten die mij bereiken omtrent hoe deze nieuwe streaming-optie door Telenet - zelf ook provider - wordt behandeld.


Sur la base de cette constatation, il me semble nécessaire de m’abstenir de voter, surtout qu’un vote négatif serait une décision politique peu judicieuse étant donné l’absence d’alternative, tandis qu’un vote positif reviendrait à exprimer une confiance inconditionnelle et injustifiée dans un programme insatisfaisant.

Op basis hiervan lijkt het noodzakelijk ons te onthouden van stemming, met name gezien het feit dat een negatieve uitkomst een onverstandig politiek besluit zou zijn, gezien het gebrek aan een alternatief, terwijl een positieve uitkomst zou neerkomen op een uiting van onvoorwaardelijk en ongerechtvaardigd vertrouwen in een onbevredigend programma.


Sur la base de cette constatation, il me semble nécessaire de m’abstenir de voter, surtout qu’un vote négatif serait une décision politique peu judicieuse étant donné l’absence d’alternative, tandis qu’un vote positif reviendrait à exprimer une confiance inconditionnelle et injustifiée dans un programme insatisfaisant.

Op basis hiervan lijkt het noodzakelijk ons te onthouden van stemming, met name gezien het feit dat een negatieve uitkomst een onverstandig politiek besluit zou zijn, gezien het gebrek aan een alternatief, terwijl een positieve uitkomst zou neerkomen op een uiting van onvoorwaardelijk en ongerechtvaardigd vertrouwen in een onbevredigend programma.


Alors, dans votre réponse, vous êtes peu précis, me semble-t-il sur les intentions de Nilesat et d’Arabsat, les satellites Egyptien et Saoudien, qui selon ma lecture de l’article 2, paragraphe 4, tombent bien sous les provisions de la directive Télévision sans frontières.

Tweede punt: in uw antwoord bent u in mijn ogen wat vaag over de bedoelingen van Nilesat en Arabsat, de Egyptische respectievelijk Saudi-Arabische satellietzender. Volgens mijn interpretatie van artikel 2, lid 4, van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” vallen deze satellietzenders wel degelijk onder de bepalingen van deze richtlijn.


L'obligation de souscrire des garanties financières ne pouvant être inférieures au plafond fixé par la convention de 1996 constitue un élément positif, bien que la proposition de doubler ledit montant semble un peu arbitraire.

De verplichting om over een zekerheid te beschikken die niet lager is dan de in het LLMC-Verdrag vastgestelde bedragen is op zich positief, hoewel het gehanteerde criterium voor de verdubbeling van de genoemde bedragen vrij willekeurig lijkt.


Pour le reste, sa mise en œuvre efficace créera un climat positif de stabilité monétaire et budgétaire, avec des taux d'intérêt peu élevés, ce qui permettra d'exploiter les principaux avantages potentiels de l'union monétaire même si le retard chronique sur les États-Unis qui sont toujours à l'avant-garde en particulier sur le plan technologique ne semble pas actuellement répondre à ce que laissaient espérer les conclusions du Cons ...[+++]

Overigens zal de efficiënte uitvoering ervan een gunstig klimaat van monetaire en financiële stabiliteit creëren met lage rentes, dat ons in staat zal stellen te profiteren van de voornaamste potentiële voordelen van de monetaire unie, ook al hebben we tegenover de VS, die altijd voorop loopt, zeker op technologisch vlak, een voortdurende achterstand die momenteel wel niet klopt met de verwachtingen van de verklaring van Lissabon over een Europa dat de meest dynamische en concurrerende kennis- en informatie-economie van de wereld wil worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse me semble peu positif ->

Date index: 2021-03-07
w