Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse quarante-cinq personnes » (Français → Néerlandais) :

Réponse : Quarante-cinq personnes ont été nommées au sein de mon cabinet depuis l'entrée en fonction de l'actuel gouvernement, dont neuf membres (c'est-à-dire de niveau 1), vingt-neuf agents d'exécution et sept auxiliaires.

Antwoord : Sedert het aantreden van de actuele regering werden er binnen mijn kabinet vijfenveertig personen benoemd, waaronder negen leden van niveau 1, negenentwintig uitvoeringsambtenaren en zeven hulpkrachten.


Sur base des avis reçus de la part des experts, le service adapte l'avis visé au paragraphe 1, alinéa 2 et le soumet aux experts pour validation dans les quarante-cinq jours suivant la réception de la réponse du demandeur.

Op grond van de adviezen uitgaande van de deskundigen, past de dienst het advies bedoeld in § 1, lid 2, aan en legt bedoeld advies ter bekrachtiging voor aan de deskundigen binnen de vijfenveertig dagen volgend op de ontvangst van het antwoord van de aanvrager.


La durée maximum de la carrière étant de quarante-cinq ans, les personnes qui travaillent plus de quarante-cinq ans ne se constituent pas de droits de pension complémentaires.

Omdat de maximale loopbaan vijfenveertig jaar bedraagt, bouwt wie langer dan vijfenveertig jaar werkt geen bijkomende pensioenrechten meer op.


La durée maximum de la carrière étant de quarante-cinq ans, les personnes qui travaillent plus de quarante-cinq ans ne se constituent pas de droits de pension complémentaires.

Omdat de maximale loopbaan vijfenveertig jaar bedraagt, bouwt wie langer dan vijfenveertig jaar werkt geen bijkomende pensioenrechten meer op.


Il a été opté pour donner cette nouvelle mission aux commissaires de quarante-cinq ans accomplis, qui exercent ces fonctions depuis au moins cinq ans pour viser des personnes ayant une carrière et donc nécessairement une expérience pratique.

Er werd voor gekozen deze nieuwe opdracht toe te vertrouwen aan commissarissen van ten volle vijfenveertig jaar, die deze functie al ten minste vijf jaar uitoefenen, om personen te kunnen aantrekken met praktische ervaring.


Conformément au paragraphe 2, alinéa 2, l'absence de réponse de la FSMA dans un délai de quarante-cinq jours calendriers, après mise en demeure de statuer, est interprétée comme un agrément.

Overeenkomstig § 2, tweede lid, wordt het uitblijven van een antwoord van de FSMA binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen na de aanmaning tot uitspraak geïnterpreteerd als een erkenning.


2. a) Quels prestataires de soins (professions) et combien d'entre eux ont été contrôlés annuellement au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous exprimer la réponse en termes de nombre de personnes contrôlées pour chaque profession par rapport au nombre total de prestataires de soins actifs dans cette profession?

2. a) Hoeveel en welke zorgverleners (professies) werden er jaarlijks, voor de voorbije vijf jaar, gecontroleerd, uitgedrukt in aantal gecontroleerden per professie op het totaal aantal werkzame zorgverleners per professie?


1. Je peux informer l'honorable membre que la réponse à sa première question concernant le nombre de personnes incarcérées dans les établissements pénitentiaires et l'évolution de celui-ci au cours des cinq dernières années, relève des compétences de mon collègue, le ministre de la Justice.

1. Ik kan het geachte lid meedelen dat het antwoord op zijn eerste vraag betreffende het aantal opgesloten personen in de Belgische strafinrichtingen, en de evolutie ervan gedurende de voorbije vijf jaar, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.


Réponse reçue le 24 décembre 2015 : 1) à 3) La peine théorique pour l'infraction de base de viol, à savoir tout acte de pénétration, de quelque nature qu'il soit et par quelque moyen que ce soit, commis sur une personne qui n'y consent pas, est de minimum cinq ans et maximum dix ans de réclusion.

Antwoord ontvangen op 24 december 2015 : 1) tot 3) De theoretische strafmaat voor het basismisdrijf verkrachting, zijnde een daad van penetratie van welke aard ook met welk middel ook gepleegd op een persoon die daar niet in toestemt, bedraagt minimum vijf tot maximum tien jaar opsluiting.


En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq derni ...[+++]

In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongeval/blessure/ziekte/ervaring tijdens de dienst? b) Hoeveel daarvan werden medisch ongeschikt bevonden na een gebeurtenis tijden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse quarante-cinq personnes ->

Date index: 2023-10-28
w