Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Mécanisme immunitaire
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Susciter des émotions dans le public

Traduction de «réponse qui suscite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps, les préoccupations que suscite la mondialisation sont bien réelles, et nous devons y apporter une réponse, et non les ignorer.

Tegelijkertijd is de bezorgdheid over globalisering reëel. Aandacht daarvoor is nodig, geen ontkenning.


C'est la question de l'accès aux réseaux et aux équipements appartenant aux opérateurs pour les fournisseurs de services qui a suscité la majorité des observations soumises en réponse à la consultation.

De kwestie van toegang door de dienstverleners tot de netwerken en faciliteiten van de netwerkexploitanten heeft in deze raadpleging de meeste reacties van respondenten uitgelokt.


Le questionnaire en ligne du groupe de travail, mis sur Internet entre mars et mai 2001, a suscité plus de 200 réponses.

Op de bijbehorende on line enquête, die tussen maart en mei 2001 op Internet kon worden ingevuld, kwamen meer dan 200 reacties binnen.


Dans le prolongement de ma question écrite n°4-3501 relative à la problématique linguistique à l'hôpital Saint-Pierre de Bruxelles, j'aurais souhaité obtenir de la ministre des informations complémentaires puisque les réponses à mes questions ne sont toujours pas tout à fait satisfaisantes et qu'en outre les réponses données suscitent quelques nouvelles questions.

In aansluiting op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3501 over de taalproblematiek in het Brusselse Sint-Pietersziekenhuis had ik graag nog een bijkomende toelichting gekregen van de geachte minister, vermits het antwoord op mijn vragen nog altijd niet helemaal voldoet en de geleverde antwoorden bovendien enkele nieuwe vragen oproepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à ma question écrite n° 4-5207 relative à la crise du crédit et aux crédits toxiques, le ministre m'a communiqué des éléments de réponse qui suscitent toutefois de nouvelles questions.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5207 over de kredietcrisis en de toxische kredieten heeft de geachte minister mij een aantal elementen van antwoord bezorgd die evenwel nieuwe vragen oproepen.


3. En cas de réponse négative aux questions mentionnées au point 1, l'article 132 de la directive 2006/112/CE est-il compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et à l'article 9 du Traité sur l'Union européenne, combiné avec l'article 47 de cette Charte, en ce qu'il ne prévoit pas, parmi les activités d'intérêt général, l'exonération de la TVA en faveur des prestations d'avocat, alors que d'autres prestations de services sont exonérées en tant qu'activités d'intérêt général, par exemple les prestations effectuées par les services p ...[+++]

3. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 132 van de richtlijn 2006/112/EG bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie opgenomen in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in artikel 9 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 47 van dat Handvest, in zoverre het, onder de activiteiten van algemeen belang, niet voorziet in de vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten, terwijl andere diensten als activiteiten van algemeen belang zijn vrijgesteld, bijvoorbeeld de door openbare postdiens ...[+++]


Le succès de la diffusion numérique dépend largement des infrastructures satellites car le lancement de la télévision numérique terrestre n'a pas suscité une réponse positive rapide du public.

Het succes van digitale uitzendingen is voornamelijk te danken aan satellietinfrastructuren, aangezien de invoering van de digitale aardse televisie niet direct ingang vond bij het publiek.


- Je remercie le ministre pour sa réponse qui suscite, malgré tout, quelques observations de ma part.

- Ik dank de minister voor zijn omstandig antwoord, maar moet daarbij toch enkele bedenkingen formuleren.


Cette réponse a suscité pas mal d'émoi, non seulement dans ma région mais aussi dans la presse néerlandaise qui s'interroge sur les raisons du changement de cap belge.

Dit antwoord heeft voor heel wat commotie gezorgd, niet alleen in mijn streek, maar ook in Nederland.


Aussi, pour ce qui concerne les avantages que la Belgique retire de ces centres, je vous renvoie aux réponses que j'ai déjà fournies et, notamment, à la plus récente qui date du 20 décembre dernier et que j'ai donnée en réponse à une interpellation à la Chambre de M. Jacques Simonet, interpellation qui a suscité un large débat.

Voor de voordelen die België uit deze centra put, verwijs ik naar de antwoorden die ik reeds gegeven, onder meer op de interpellatie van de heer Jacques Simonet op 20 december jongstleden in de Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse qui suscite ->

Date index: 2023-07-22
w