Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attache véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Teak véritable
Teck véritable

Vertaling van "réponse sans véritable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette révision est l’occasion de renforcer la réponse des établissements face aux défis qui se présentent tels que l’élargissement de la participation, la réduction du nombre d’abandons prématurés des études, l’amélioration de la capacité d’insertion professionnelle, ainsi que de veiller à ce que l’AQ encourage le développement d’une culture forte de la qualité et une véritable participation des milieux universitaires.

Deze herziening biedt de kans om de respons van de instellingen op bepaalde uitdagingen te versterken, zoals daar zijn het verbreden van de participatie, het terugbrengen van het uitvalspercentage, het vergroten van de kansen op de arbeidsmarkt, enz. Bovendien biedt deze herziening de kans om ervoor te zorgen dat kwaliteitsborging de ontwikkeling van een sterke kwaliteitscultuur en werkelijke betrokkenheid van de academische gemeenschap bevordert.


La politique du RTE-T a commencé à apporter des réponses aux questions qui se posent dans le secteur du transport de marchandises où, en raison de la croissance prévue (augmentation de 34 % entre 2005 et 2020), il est spécialement important d'instaurer de véritables solutions intermodales pour surmonter des problèmes tels que la congestion, la hausse des émissions de dioxyde de carbone ou encore les lacunes dans l’organisation et dans les infrastructur ...[+++]

Het TEN-V-beleid is begonnen met oplossingen te bieden voor problemen op het vlak van het goederenvervoer. De verwachte groei van dit type vervoer (34% tussen 2005 en 2020) benadrukt hoe belangrijk het is echte co-modale oplossingen te zoeken voor problemen zoals congestie, stijgende CO2-emissies, infrastructurele en organisatorische hiaten.


La question se pose également de la coopération de la Sûreté de l'État avec la Police Fédérale et avec la police locale, question pour laquelle le Comité permanent R a reçu de la Sûreté de l'État une réponse sans véritable contenu qui ne lui permet pas, à l'issue de cette enquête et à ce stade-ci, d'émettre la moindre évaluation.

Tevens kan men zich afvragen hoe de samenwerking verloopt tussen de Veiligheid van de Staat en de federale en de lokale politie. Op deze vraag heeft het Vast Comité I van de Veiligheid van de Staat een weinigzeggend antwoord gekregen op grond waarvan het deze samenwerking niet kan beoordelen bij het afsluiten van dit onderzoek en in het huidige stadium.


La question se pose également de la coopération de la Sûreté de l'État avec la Police Fédérale et avec la police locale, question pour laquelle le Comité permanent R a reçu de la Sûreté de l'État une réponse sans véritable contenu qui ne lui permet pas, à l'issue de cette enquête et à ce stade-ci, d'émettre la moindre évaluation.

Tevens kan men zich afvragen hoe de samenwerking verloopt tussen de Veiligheid van de Staat en de federale en de lokale politie. Op deze vraag heeft het Vast Comité I van de Veiligheid van de Staat een weinigzeggend antwoord gekregen op grond waarvan het deze samenwerking niet kan beoordelen bij het afsluiten van dit onderzoek en in het huidige stadium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publ ...[+++]

Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt problemen stelt.


Ceci devrait permettre de diminuer le risque d’abus auquel les travailleurs saisonniers peuvent être confrontés s’ils sont liés à un seul employeur, tout en offrant une réponse souple aux véritables besoins de main-d’œuvre des employeurs.

Dat moet het risico op misbruik verminderen dat seizoenarbeiders lopen indien zij gebonden zijn aan één enkele werkgever, en tegelijk de mogelijkheid bieden om soepel in te spelen op de daadwerkelijke personeelsbehoeften van de werkgevers.


Si cette limite d'âge, qui est également applicable sur le plan social en matière d'allocations aux handicapés, a été instaurée, c'est parce que se pose le problème complexe en matière de handicap dont sont atteintes les personnes âgées pour lesquelles il s'avère souvent très difficile, sur le plan pratique, de distinguer un phénomène de veillissement d'un véritable handicap au sens usuel du terme (voir également la réponse à la question parlementaire nº 670 du 31 août 1993, du représentant Vandendriessche, Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1993-1994, nº 78 du ...[+++]

Die leeftijdsgrens, die ook op sociaal vlak inzake tegemoetkomingen aan gehandicapten van toepassing is, is te verklaren door het ingewikkelde vraagstuk van de handicaps van bejaarden, bij wie een ouderdomsverschijnsel praktisch gesproken vaak erg moeilijk te onderscheiden is van een echte handicap in de gebruikelijke zin van het woord (zie ook het antwoord op de parlementaire vraag nr. 670 van 31 augustus 1993, van volksvertegenwoordiger Vandendriessche, Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1993-1994, nr. 78 van 12 oktober 1993, blz. 7429).


Ce phénomène, selon la Communication, constitue une véritable menace à l'égard de cette institution qu'est l'asile, et plus généralement à l'égard de la tradition humanitaire de l'Europe, et exige une réponse structurelle.

Dit vormt een ernstige bedreiging voor het instituut asiel en meer in het algemeen voor de Europese humanitaire traditie, en vraagt om structurele oplossingen.


La réponse du secrétaire d'État est une véritable réponse de jésuite.

Het antwoord van de staatssecretaris is een echt tsjevenantwoord.


Le vendredi 15 janvier, à 18 heures, les gagnants seront désignés par l'huissier de justice, qui actera les résultats dans un procès- verbal ; 120 participants ayant répondu correctement à la première question seront classés sur la base de la réponse à la question subsidiaire, en commençant par celui dont la réponse est la plus proche de la vérité.

Op 15 januari om 18 uur zullen de winnaars worden aangeduid door de gerechtsdeurwaarder, die de resultaten zal optekenen in een proces-verbaal. Uit de deelnemers die de eerste vraag correct beantwoord hebben, zullen 120 deelnemers gerangschikt worden op basis van het antwoord op de schiftingsvraag, te beginnen met de deelnemer wiens antwoord op de schiftingsvraag het dichtst ligt bij het correcte antwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse sans véritable ->

Date index: 2024-10-17
w