Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Droit de réponse
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Prestation de capitaux
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence

Traduction de «réponse va apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Quelle réponse va apporter l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) à cette demande?

1. Wat zal het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) op die vraag antwoorden?


Dans le même temps, les réponses à apporter aux besoins spécifiques des personnes âgées offrent de nouveaux débouchés aux entreprises capables d'apporter des solutions intelligentes et novatrices aux défis qui attendent une population vieillissante, parmi lesquels l'isolement social, une fréquence accrue des chutes et une mobilité réduite.

Terzelfder tijd biedt de aanpak van de specifieke behoeften van ouderen nieuwe marktperspectieven voor degenen die erin slagen slimme, innovatieve oplossingen aan te dragen voor de uitdagingen waarmee een ouder wordende bevolking te kampen krijgt: sociale isolatie, meer valpartijen en verminderde mobiliteit.


Le Conseil européen appelle à déterminer la meilleure réponse à apporter aux besoins des entreprises innovantes à croissance rapide dans le cadre d’une approche fondée sur le marché.

De Europese Raad vraagt om een beoordeling van hoe het beste in de behoeften van snel groeiende innovatieve ondernemingen kan worden voorzien door een marktgerichte aanpak.


La Commission engagera des discussions avec les États membres et d'autres parties prenantes portant à la fois sur les défis à relever et les éventuelles réponses à apporter dans ces domaines, afin de faciliter la convergence vers les pays les plus performants.

De Commissie zal over beide uitdagingen en de mogelijke beleidsreacties een debat aangaan met de lidstaten en andere partners, om convergentie naar de best presterende lidstaten te faciliteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, la Commission a réuni, les 24 et 25 juin, une quarantaine d'organisations de la société civile actives dans la lutte contre la drogue afin d'examiner la réponse à apporter à ces nouveaux défis.

Ondertussen zijn zo’n 40 maatschappelijke organisaties op het gebied van verdovende middelen op 24 en 25 juni met de Commissie samengekomen om te bespreken hoe de nieuwe problemen bij de bestrijding van verdovende middelen het beste kunnen worden aangepakt.


Dans la mesure du possible, la juridiction de renvoi indique également succinctement son point de vue sur la réponse à apporter aux questions posées à titre préjudiciel.

Waar mogelijk, geeft de verwijzende rechterlijke instantie ook beknopt aan welk antwoord volgens haar op de prejudiciële vragen moet worden gegeven.


La juridiction de renvoi peut également indiquer succinctement son point de vue sur la réponse à apporter aux questions posées à titre préjudiciel.

De verwijzende rechterlijke instantie kan ook beknopt vermelden hoe de prejudiciële vragen haars inziens zouden moeten worden beantwoord.


Cette approche inspire déjà sa stratégie de développement durable, mais elle doit aller de pair avec l'engagement des acteurs concernés d'être représentatifs et d'assumer leurs responsabilités dans les réponses à apporter aux défis mondiaux.

Deze aanpak is reeds een onderdeel van haar strategie voor duurzame ontwikkeling, maar de betrokken actoren moeten zich tegelijkertijd ertoe verbinden representatief te zijn en zij moeten hun verantwoordelijkheid opnemen om de mondiale uitdagingen aan te pakken.


Des progrès ont été réalisés sur la réponse à apporter aux besoins immédiats des déportés, y compris par pont aérien.

Er werd vooruitgang geboekt om tegemoet te komen aan de onmiddellijke behoefte aan bijstand van de gedeporteerden, mede door middel van een luchtbrug.


Les réponses à apporter à ces phénomènes sont, principalement, de deux ordres : - développer la culture générale : elle permet à l'individu de s'orienter dans une société de plus en plus complexe, en lui donnant des points de repère, en l'aidant à comprendre et à interpréter - développer les aptitudes à l'emploi de chacun.

De noodzakelijke reacties op deze ontwikkelingen zijn in hoofdzaak van tweeërlei aard: - verbetering van de algemene ontwikkeling: deze stelt het individu in staat zich te oriënteren in een steeds complexere samenleving, verschaft hem aanknopingspunten, helpt hem te begrijpen en te interpreteren; - ontwikkeling van de arbeidsmarktgeschiktheid van iedereen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse va apporter ->

Date index: 2024-08-09
w