Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse orale

Traduction de «réponse à une question orale posée précédemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag


question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à mes questions orales posées en commission le 21 janvier et le 7 mars 2015 sur la création de cette commission, vous avez indiqué qu'un rappel a été envoyé le 22 décembre 2014 aux instances qui n'avaient pas encore répondu au premier appel, à savoir les instances responsables pour les fonctions de juge, de notaire et de médiateur de dettes.

In uw antwoord op mijn vraag in de commissies van 21 januari en 7 maart 2015, betreffende de oprichting van deze commissie, hebt u laten weten dat er op 22 december 2014 een herinnering gestuurd werd naar de instanties die nog niet gereageerd hadden op de eerste oproeping, namelijk voor de functies van rechter, notaris en schuldbemiddelaar.


En réponse à une question orale posée précédemment en commission de la Justice, vous avez déclaré qu'un plan intégral devait être élaboré et exécuté selon un calendrier strict (question n°20576 du 20 avril 2010, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, Compte rendu intégral, CRIV 52, COM 867, p. 4) 1.

Op een eerder gestelde mondelinge vraag in de commissie voor de Justitie zei u dat een integraal plan moest worden opgesteld en met een strikte timing worden uitgevoerd (vraag nr. 20576 van 20 april 2010, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, IntegraalVerslag, CRIV52, COM867, blz. 4).


En ce qui concerne vos questions relatives au règlement d'ordre intérieur, je souhaite vous renvoyer à ma réponse à la question orale n° 5317 du 22 juin 2015 posée par Mme Anne Dedry, transformée en question écrite n° 335 du 10 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 36, p. 115).

Aangaande uw vragen met betrekking tot. het huishoudelijk reglement, wens ik te verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 5317 van 22 juni 2015, gesteld door mevouw Anne Dedry omgezet in schriftelijke vraag nr. 335 van 10 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 36, blz. 115).


2) Concernant l’avenir de la Cellule hormones, il est renvoyé à la réponse à la question orale n° 2398 de Madame la députée Karin Temmerman, posée au ministre de l’Intérieur (cf. Chambre, CRIV 54 COM 100, p. 73).

2) Wat het verder bestaan van de Hormonencel betreft, wordt verwezen naar het antwoord op de mondelinge vraag nr. 2398 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Karin Temmerman, gesteld aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. Kamer, CRIV 54 COM 100, blz. 73).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réfère par ailleurs à la question écrite posée précédemment par M. Jef Van den Bergh (question n° 168 du 16 janvier 2012 au ministre de l'Intérieur, Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 056 du 12 mars 2012, p. 230-231).

Tevens verwijs ik hierbij naar een eerder gestelde schriftelijke vraag van de heer Jef Van den Bergh (vraag nr. 168 van 16 januari 2012 aan de minister van Binnenlandse Zaken, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 056 van 12 maart 2012, blz. 230-231).


Compte tenu de ce qui a été exposé en B.2.2 et de la réponse apportée aux questions préjudicielles posées dans les affaires n 5809 et 5843, contenue en B.12.2, il n'y a pas lieu de répondre aux questions posées dans les affaires n 5839 et 5882.

Rekening houdend met hetgeen in B.2.2 is uiteengezet en met het in B.12.2 vervatte antwoord dat is gegeven op de prejudiciële vragen die in de zaken nrs. 5809 en 5843 zijn gesteld, dienen de in de zaken nrs. 5839 en 5882 gestelde vragen niet te worden beantwoord.


gérer des demandes de recherche spécifiques en apportant, dans un délai de deux semaines, des réponses à des questions précises posées par le SEAE,

Het beheer van ad-hoconderzoeksverzoeken, met een antwoordtermijn van twee weken, betreffende specifieke aangelegenheden, op verzoek van de EDEO;


Art. 65. La personne chargée de la comptabilité du fonds ainsi que le réviseur sont invités à la séance de l'Assemblée générale, afin de fonner les réponses adéquates aux questions éventuelles posées par les membres de cette dernière.

Art. 65. De persoon belast met de boekhouding van het fonds, alsmede de revisor worden uitgenodigd op de zitting van de Algemene Vergadering ten einde de passende antwoorden te geven op de vragen die eventueel worden gesteld door de leden van laatstgenoemde.


Il est interdit d'envoyer un SMS ou MMS à l'utilisateur final pour l'inciter à fournir une réponse à une question déjà posée ou pour apporter un élément qui a déjà été demandé.

Het is verboden om aan de eindgebruiker een SMS of MMS te sturen om hem aan te sporen een antwoord te geven op een reeds gestelde vraag of een element aan te brengen waarnaar reeds gevraagd werd.


Compte tenu de la réponse donnée aux questions préjudicielles posées dans les affaires portant les numéros 1429, 1430, 1431, 1432 et 1433 du rôle, cette question n'appelle pas de réponse.

Rekening houdend met het antwoord op de prejudiciële vragen die in de zaken met rolnummers 1429, 1430, 1431, 1432 en 1433 zijn gesteld, dient die vraag niet te worden beantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse à une question orale posée précédemment ->

Date index: 2023-10-21
w