Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grande interpellation
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Question avec demande de réponse écrite

Vertaling van "réponse écrite indiquant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à ma question écrite n° 849 du 7 mars 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 69), vous avez indiqué qu'à la date du 30 mars 2016, 891 dossiers étaient toujours en cours et que 971 dossiers étaient terminés.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 849 van 7 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) antwoordde u dat er op datum van 30 maart 2016 nog 891 openstaande dossiers waren en dat er reeds 971 afgehandeld waren.


En réponse à ma question n° 592 du 8 juillet 2015 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 207), vous avez indiqué que l'entreprise ferroviaire développera des projets pilotes dans une première phase.

U antwoordde op mijn vraag nr. 592 van 8 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 207) dat het spoorbedrijf in een eerste fase testprojecten zal ontwikkelen.


En réponse à ma question n° 6564 (transformée en question écrite n° 534 du 4 novembre 2015, Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 50) vous avez indiqué que cette vaccination obligatoire au niveau fédéral relève de la compétence des commissions médicales provinciales.

Als antwoord op mijn vraag nr. 6564 (omgezet in schriftelijke vraag nr. 534 van 4 november 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 50) gaf u aan dat de provinciale geneeskundige commissies bevoegd zijn voor deze federaal obligate vaccinatie.


En réponse à une question parlementaire, le précédent ministre des Finances avait indiqué que la distribution de dividendes dans le cadre de l'article 537 du CIR ne doit pas être imputée par définition sur les bénéfices de la période imposable au cours de laquelle le dividende est distribué (Question n° 610 du 3 octobre 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2013-14, n° 138, p. 292).

De voormalige minister van Financiën stelde, in antwoord op een parlementaire vraag, dat de dividenduitkering in het kader van artikel 537 WIB niet per definitie aangerekend hoeft te worden op de winsten van het belastbaar tijdperk waarin het dividend wordt uitgekeerd (Vraag nr. 610 van 3 oktober 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-14, nr. 138, blz. 292).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à ma question écrite n° 111 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 106), le ministre de l'Économie indique que, conformément à l'article 182 du Code des sociétés, 280 dissolutions judiciaires ont été enregistrées par la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) en 2013 et 55 en 2014.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 111 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 106) deelt de minister bevoegd voor Economie mee dat er overeenkomstig artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen 280 gerechtelijke ontbindingen in 2013 en 55 in 2014 werden geregistreerd door de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO).


(c) les réponses écrites et orales, dans la mesure où ces dernières sont dûment enregistrées, aux demandes d'information des particuliers; ces réponses seront toujours adaptées à la notice ou à la fiche technique du médicament autorisé et renverront le demandeur à l'autorité sanitaire de l'État membre, ainsi qu'au professionnel de santé médical ou pharmaceutique, en indiquant expressément dans la réponse que celle-ci ne se substitue pas à l'intervention obligatoire desdits professionnels de santé; de même, toutes ces réponses écrites ...[+++]

(c) geschreven en mondelinge antwoorden, in zoverre deze laatste opgetekend zijn, op verzoeken om informatie van een particulier; deze antwoorden moeten steeds met de bijsluiter en de beschrijving van de productkenmerken van het toegelaten geneesmiddel overeenstemmen en diegene die om informatie verzoekt naar de gezondheidsautoriteiten van de lidstaat alsook naar de arts of de apotheker verwijzen; in de antwoorden moet uitdrukkelijk worden aangegeven dat zij geenszins de reglementaire raadpleging van een arts of een apotheker vervangen; voorts worden alle geschreven en mondelinge antwoorden ook regelmatig aan de bevoegde gezondheidsautoriteiten van de lid ...[+++]


– Les auteurs suivants, M. Toussas, qui est absent, et M. Ziobro, recevront une réponse écrite, comme indiqué précédemment.

– De volgende vraagstellers, de heer Toussas, die afwezig is, en de heer Ziobro, zullen conform de eerdere uitleg een schriftelijk antwoord ontvangen.


Dans sa réponse écrite du 17 juin 2008 (H-0387/08) à ma question relative à l'introduction de la modulation dans les nouveaux États membres, la Commission indique qu'en 2012, les paiements directs dans les anciens et les nouveaux États membres seront identiques (après l'introduction de la modulation) et atteindront 87 % du paiement intégral.

In haar schriftelijke antwoord van 17 juni 2008 (H-0387/08) op mijn vraag over de invoering van de modulatie in de nieuwe lidstaten staat de formulering dat in 2012 de rechtstreekse betalingen in de oude en nieuwe lidstaten hetzelfde zullen zijn (na invoering van de modulatie) en 87 procent van het volle bedrag van de rechtstreekse areaalbetaling zullen belopen.


Dans sa réponse écrite du 13 mars 2007, la Commission a indiqué qu'elle "surveillera[it] attentivement les évolutions à venir" et qu'elle "continuera[it] également d’évaluer comment ces prélèvements interagissent avec les services numériques et avec le secteur des technologies de l’information en général".

In haar schriftelijk antwoord van 13 maart 2007 zegt de Commissie dat zij “de ontwikkelingen [nauwgezet zal] volgen “ en “de wisselwerking tussen heffingen en digitale diensten en de informatietechnologiesector in het algemeen [zal] blijven evalueren”.


Dans sa réponse écrite aux différentes questions posées par des députés européens, la Commission indique que la référence à l'article 30 du traité n'est pas nécessaire.

In haar antwoord op de verschillende vragen van afgevaardigden van het EP geeft de Commissie aan dat de verwijzing naar artikel 30 van het Verdrag niet noodzakelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : grande interpellation     petite interpellation     réponse écrite indiquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse écrite indiquant ->

Date index: 2021-09-03
w