Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mécanisme immunitaire
Mémoire en réponse
Produit éclaircissant-oxydant
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
éclaircissement
éclaircissement du tapis bactérien
éclaircissement du tapis de fond

Traduction de «réponses et éclaircissements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond

opheldering van de achtergrond


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie




produit éclaircissant-oxydant

verhelderend oxydatieproduct


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute question restée sans réponse, tous éclaircissements apportés et un exemplaire de toutes photographies prises figurent dans le rapport d'inspection.

De inspecteurs dienen in het inspectieverslag melding te maken van alle onopgeloste vragen, de ter zake gegeven opheldering en éen exemplaar van alle gemaakte foto's bij te voegen.


Toute question restée sans réponse, tous éclaircissements apportés et un exemplaire de toutes photographies prises figurent dans le rapport d'inspection.

De inspecteurs dienen in het inspectieverslag melding te maken van alle onopgeloste vragen, de ter zake gegeven opheldering en éen exemplaar van alle gemaakte foto's bij te voegen.


À la suite de ma question écrite n° 694 du 30 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81), j'aurais aimé obtenir les éclaircissements suivants.

Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 694 van 30 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81), kreeg ik nog graag volgende toelichting.


Votre réponse à ma question écrite n°143 du 20 mai 2016 relative aux bonifications pour diplôme pour les membres du personnel enseignant semble appeler quelques éclaircissements et remarques (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80).

Ik heb een aantal vragen en opmerkingen bij uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 143 van 20 mei 2016 over de diplomabonificatie voor leden van het onderwijzend personeel (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mercredi 21 octobre dernier, lors de l'échange de vues sur le tax shift, j'ai interrogé le ministre des Finances sur le lien entre les réductions de charges prévues respectivement dans le cadre du tax shift I et du tax shift II. Aucune réponse claire ne m'a toutefois été apportée au cours de la discussion et je souhaite dès lors reposer ma question dans l'espoir d'obtenir quelques éclaircissements.

Tijdens de gedachtewisseling over de tax shift op woensdag 21 oktober 2015 heb ik de minister van Financiën gevraagd naar het samenspel tussen de lastenverlagingen in tax shift I en de lastenverlagingen in tax shift II. Tijdens de bespreking is daar geen eenduidig antwoord op gekomen en zou ik graag deze vraag toch willen stellen in de hoop op enige duiding.


L'arrêté d'exécution prévoit que le CEM émet une décision motivée dans les deux mois après l'introduction du projet ou le cas échéant, après la réponse à la demande d'éclaircissement et que le CEM rédige, après deux ans, un rapport d'évaluation de la concertation médico-pharmaceutique, qui sera soumis au Conseil des ministres pour approbation.

Dit gegeven hangt niet af van het CEG. Het uitvoeringsbesluit voorziet dat het CEG een gemotiveerde beslissing neemt binnen de twee maanden na de indiening van een project of in voorkomend geval, na antwoord op de vraag tot verduidelijking en dat het CEG na twee jaar een evaluatierapport van het medisch-farmaceutisch overleg opstelt, dat aan de Ministerraad zal voorgelegd worden voor goedkeuring.


Dans le prolongement de ma question écrite n°129 du 13 février 2015, je souhaiterais obtenir quelques éclaircissements supplémentaires (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17).

Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 129 van 13 februari 2015 kreeg ik nog graag volgende toelichting (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17).


3. Si l'État partie demandeur ne reçoit pas de réponse par l'intermédiaire du Secrétaire général des Nations Unies dans ce délai, ou juge insatisfaisante la réponse à la demande d'éclaircissements, il peut soumettre la question à la prochaine Assemblée des États parties par l'intermédiaire du Secrétaire général des Nations Unies.

3. Wanneer de verzoekende Staat die Partij is bij monde van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties binnen de vooropgestelde termijn geen antwoord heeft ontvangen of geen genoegen neemt met het verstrekte antwoord, kan hij de vraag bij monde van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties aan de volgende Vergadering van de Staten die Partij zijn voorleggen.


En complément à la réponse à ma question écrite nº 3-2941 relative aux emplacements pour vélos à la gare de Gand-Saint-Pierre (Questions et Réponses nº 49, p. 4158), je souhaiterais que l'honorable ministre me fournisse quelques éclaircissements.

In opvolging van het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2941 over de fietsenstallingen aan het Sint-Pietersstation (Vragen en Antwoorden nr. 49, blz. 4158) had ik graag volgende verduidelijking van u gekregen.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre relative aux phoques, je peux lui apporter les éclaircissements suivants :

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid betreffende de zeehonden heb ik de eer hem de volgende verduidelijkingen te verstrekken :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses et éclaircissements ->

Date index: 2022-02-24
w