Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «réponses précises quoique des » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est par conséquent encore trop tôt pour donner des réponses précises.

Het is dan ook nog te vroeg om precieze antwoorden te geven.


Le point 4 de la réponse précise toutefois que les revenus du secteur postal correspondent aux dépenses engagées pour cette régulation.

Evenwel wordt onder punt 4 gesteld dat de inkomsten van de postsector overeenkomen met de uitgaven die gemaakt worden voor deze regulering.


3. Pour une réponse précise, je vous renvoie à mes collègues des Finances et des Affaires sociales. 4. Comme annoncé dans ma note politique, je plaiderai, en concertation avec les partenaires sociaux, auprès de mes collègues pour l'harmonisation et la simplification du cadre légal concernant le transport payé par l'employeur, de sorte que le travailleur puisse choisir ses déplacements de façon flexible dans les limites du budget qui lui est alloué.

3. Voor een correct antwoord verwijs ik u naar mijn collega's van Financiën en Sociale Zaken. 4. Zoals in mijn beleidsnota staat, zal ik met mijn collega's en in samenspraak met de sociale partners werk maken van de invoering van een mobiliteitsbudget via de harmonisering en vereenvoudiging van het wettelijk kader inzake het vervoer bekostigd door de werkgever zodat de werknemer op een flexibele manier zijn verplaatsingen kan kiezen binnen het hem toegewezen budget.


Par conséquent, il est impossible de donner une réponse précise quant au nombre de personnes qui sont suivies sur base de données issues de l'étranger.

Het is bijgevolg niet mogelijk een precies antwoord te geven op de vraag hoeveel mensen gevolgd worden op basis van gegevens uit het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse précise à cette question parlementaire ne relève pas de mes attributions, mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice.

Voor precieze antwoorden op deze vraag, dient u zich dan ook te richten tot mijn collega, K. Geens, minister van Justitie onder wiens bevoegdheid dit valt.


Il en va également de même des directives de négociation dans lesquelles le Conseil établit tout au plus une liste de questions qui devront être abordées lors des négociations sans pour autant y apporter de réponse précise.

Dit geldt tevens voor de onderhandelingsrichtsnoeren waarin de Raad hooguit een lijst met vragen opstelt die in de onderhandelingen aan de orde moeten komen, zonder evenwel een nauwkeurig antwoord daarop te geven.


Je répète et je précise qu'il s'agit de prévisions, dans la mesure où ces travaux, quoique déjà bien avancés, n'ont pas dépassé le stade de projets et qu'ils ne seront pas publiés avant leur adoption finale par la Cour.

Eens te meer wijs ik erop, dat het gaat om verwachtingen, want de werkzaamheden zijn weliswaar gevorderd, maar de stukken verkeren nog in de ontwerpfase en worden pas gepubliceerd na de definitieve vaststelling door de Rekenkamer.


Il ressort clairement de la communication que le principe de précaution n'est ni une politisation de la science, ni l'acceptation d'un niveau zéro de risque, mais qu'il fournit au contraire des indications sur la voie à suivre lorsque la science ne peut apporter de réponses précises.

De mededeling maakt duidelijk dat het voorzorgsbeginsel niet uit politisering van de wetenschap of aanvaarding van het nulrisico voortkomt maar de grondslag vormt voor maatregelen als de wetenschap geen duidelijk antwoord kan geven.


Le Conseil estime donc, d'une manière générale, que le recours à ces bonifications est moins justifié qu'auparavant, quoiqu'il puisse encore l'être dans certains domaines d'action ou à des fins précises.

De Raad is derhalve van oordeel dat de rechtvaardiging voor rentesubsidies in het algemeen geringer is geworden, maar dat het gebruik van dit instrument op specifieke beleidsgebieden en voor specifieke doeleinden nog altijd gerechtvaardigd kan zijn.


Par exemple, la Feuille de route donne des réponses précises aux questions sur les droits en matière de sécurité sociale lorsqu'on recherche un emploi dans un autre pays ou encore comment y faire reconnaître ses qualifications.

Routemap geeft bijvoorbeeld specifieke antwoorden op vragen over sociale-zekerheidsrechten wanneer men een baan in een ander land zoekt, of over de wijze waarop beroepsbekwaamheden kunnen worden erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses précises quoique des ->

Date index: 2023-02-16
w