Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses que vous avez apportées " (Frans → Nederlands) :

Je me réfère à la réponse que vous avez apportée à ma question écrite n° 321 du 17 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83).

Ik verwijs naar uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 321 van 17 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83): "Ik heb de beveiliging van de federale musea kunnen verlengen en kijk voor de verdere toekomst naar de veiligheidsprovisie van de federale regering.


Je souhaiterais, par la présente obtenir quelques précisions supplémentaires par rapport à la réponse que vous avez apportée à ma question écrite n° 971 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80, p. 362).

Graag verkreeg ik met deze vraag enkele aanvullende verduidelijkingen bij uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 971 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80, blz. 362).


Je me réfère à la réponse que vous avez apportée à ma question écrite n° 300 du 11 mai 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76).

Ik verwijs naar uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 300 van 11 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76).


Question n° 6-902 du 31 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie à ma question écrite n ° 6-822 et aux réponses que vous avez apportées à mes questions relatives à la fondation extrémiste Al-Ighaatha, laquelle opère tant en Belgique qu'aux Pays-Bas.

Vraag nr. 6-902 d.d. 31 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr.6-822 en uw antwoord op mijn vragen betreffende de extremistische stichting Al-Ighaatha die zowel in Nederland als in België opereert.


Question n° 6-901 du 31 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie à ma question écrite n ° 6-822 et aux réponses que vous avez apportées à mes questions relatives à la fondation extrémiste Al-Ighaatha, laquelle opère tant en Belgique qu'aux Pays-Bas.

Vraag nr. 6-901 d.d. 31 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag nr.6-822 en uw antwoord op mijn vragen betreffende de extremistische stichting Al-Ighaatha die zowel in Nederland als in België opereert.


En complément de la réponse que vous avez apportée à ma question écrite n° 5-4318, je souhaiterais obtenir les mêmes statistiques mais ventilées cette fois selon les paramètres suivants.

In navolging van het door U verleende antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-4318 zou ik graag dezelfde cijfergegevens opvragen, deze keer met een opdeling volgens de bijgaande parameters.


Je fais référence à la réponse que vous avez apportée à ma question n° 5-10695 sur le sujet.

Ik verwijs naar uw antwoord op mijn eerdere vraag 5-10695 over dit onderwerp.


Je me réfère à la réponse que vous avez apportée à ma question écrite n° 5-7775 du 16 janvier 2013.

Ik verwijs naar uw antwoord op schriftelijke vraag 5-7775 van 16 januari 2013.


Je renvoie également à la réponse que vous avez apportée à ma question écrite de mars 2012 (n° 5-4302) relative à la cyberprotection au SPF Affaire étrangères.

Ik verwijs eveneens naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag (5-4302) over cyberbeveiliging bij de FOD Buitenlandse Zaken van maart 2012.


- Je vous remercie des réponses fournies, spécialement de la précision que vous avez apportée au sujet de l'extension de la question aux enfants souffrant, notamment, de problèmes de dyslexie, qui sont plus nombreux que ceux souffrant de dysphasie.

- Ik dank de minister voor de antwoorden, vooral voor de verduidelijking inzake de uitbreiding van de vraag voor kinderen met dyslexie, die trouwens talrijker zijn dan degenen die aan dysfasie lijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses que vous avez apportées ->

Date index: 2024-03-29
w