Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses seront présentées » (Français → Néerlandais) :

Les questions valablement adressées à la Société seront présentées pendant la séance de questions et de réponses.

De vragen die op geldige wijze aan de Vennootschap zijn gericht zullen op de algemene vergadering behandeld worden tijdens de vragenronde.


Les questions valablement adressées à la Société seront présentées pendant la séance de questions et de réponses.

De vragen die geldig aan de Vennootschap zijn voorgelegd, zullen worden besproken tijdens de vraag- en antwoordsessie.


50. Les réponses des entreprises concernant les seuils en vigueur seront d'abord présentées sous l'angle statistique.

50. Eerst worden de antwoorden van het bedrijfsleven betreffende de bestaande drempels in statistische vorm gepresenteerd.


Il est également important de se rendre compte que dans le cadre des rapports susmentionnés, le nombre de bénéficiaires est calculé comme la moyenne du nombre de bénéficiaires au 30 juin et au 31 décembre de l'année X. Cette approche diffère de celle utilisée pour la réponse à votre troisième question, pour laquelle le nombre de bénéficiaires par région correspond à la situation au 31 décembre de l'année X. Les données relatives à l'année 2013 seront présentées pour approbation au Conseil général de l'INAMI dans le courant du mois d ...[+++]

Het is eveneens belangrijk te beseffen dat het aantal rechthebbenden in het kader van voornoemde rapporten berekend wordt als het gemiddelde van het aantal rechthebbenden op 30 juni en 31 december van het jaar X. Deze benadering verschilt van het antwoord op uw derde vraag, waar het aantal rechthebbenden per gewest overeen komt met de situatie op 31 december van jaar X. De gegevens betreffende het jaar 2013 worden in de maand mei ter goedkeuring voorgelegd aan de Algemene Raad van het RIZIV.


Pour ce faire, nous avons l’intention de distribuer un court questionnaire, dont les réponses seront présentées en avril.

Met het oog hierop zijn wij voornemens een kleine enquête te houden, waarvan de resultaten in april zullen worden gepresenteerd.


Dans le contexte de l’initiative lancée par la Commission en vue de développer et de renforcer le dialogue et la coopération entre l’enseignement supérieur et le monde du travail (COM(2009) 158 final: Un nouveau partenariat pour la modernisation des universités: le Forum européen pour le dialogue université-entreprise), la Commission, en partenariat avec le ministère de l’éducation, de la jeunesse et des sports de la République tchèque et l’université Masaryk, organisent un forum thématique à Brno, les 2 et 3 février 2010, au cours duquel seront présentées et débattues les actions en cours et possibles, lancées en coopération par des éta ...[+++]

In het kader van het initiatief van de Commissie om de dialoog en samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven te ontwikkelen en te versterken (COM(2009) 158 definitief: “Een nieuw partnerschap voor de modernisering van de universiteiten: het EU-forum voor dialoog tussen universiteiten en bedrijven”) organiseert de Commissie op 2-3 februari 2010 in samenwerking met het Tsjechische ministerie van Onderwijs, Jeugd en Sport en de Masaryk-universiteit een thematisch forum in Brno waar bestaande en mogelijke acties worden gepresenteerd en besproken die als reactie op de huidige crisis gezamenlijk door instellingen voor hoger onderwijs, bedrijven en publieke instanties in ...[+++]


Étant donné que leurs réponses diffèrent fort les unes des autres, elles seront analysées dans un premier temps en fonction de certains indicateurs et présentées ensuite sous forme d’analyse thématique.

Omdat de inhoud van de antwoorden sterk uiteen liep, zullen zij hier in eerste instantie worden besproken aan de hand van een aantal indicatoren, en daarna in de vorm van een thematisch overzicht.


Les parties intéressées peuvent se faire connaître de la Commission, exposer leur point de vue par écrit et fournir des réponses au questionnaire visé au considérant 6, point a), de la présente décision ou toutes autres informations qui, pour être prises en considération au cours de l'enquête, seront présentées, sauf indication contraire, dans les quarante jours à compter de l'entrée en vigueur de la présente décision.

Belanghebbenden die wensen dat bij het onderzoek met hun opmerkingen rekening wordt gehouden, dienen binnen 40 dagen na de inwerkingtreding van deze beschikking, tenzij anders vermeld, contact op te nemen met de Commissie, hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten, hun antwoorden op de in overweging 6, onder a), van deze beschikking vermelde vragenlijst en eventuele andere gegevens te doen toekomen.


13670. Le tribunal arbitral décide quelles autres observations écrites, outre la demande introductive d'instance et le mémoire en réponse, seront requises des parties ou peuvent être présentées par elles, et fixe les délais de remise de tels documents.

13670. Het college van arbiters bepaalt welke verdere schriftelijke opmerkingen, in aanvulling op de memorie van eis en de memorie van verweer, door de partijen dienen te worden ingediend of welke door hen mogen worden ingediend en stelt de termijnen vast voor het indienen van dergelijke documenten.


10670. Le tribunal arbitral décide quelles autres observations écrites, outre la demande introductive d'instance et le mémoire en réponse, seront requises des parties ou peuvent être présentées par elles, et fixe les délais de remise de tels documents.

10670. Het college van arbiters bepaalt welke verdere schriftelijke opmerkingen, in aanvulling op de memorie van eis en de memorie van verweer, door de partijen dienen te worden ingediend of welke door hen mogen worden ingediend en stelt de termijnen vast voor het indienen van dergelijke documenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses seront présentées ->

Date index: 2023-10-17
w