Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répressifs doivent aussi " (Frans → Nederlands) :

Les contrôles ne doivent pas être uniquement répressifs mais aussi constructifs.

Controles dienen niet enkel repressief maar ook constructief te zijn.


Les contrôles ne doivent pas être uniquement répressifs mais aussi constructifs.

Controles dienen niet enkel repressief maar ook constructief te zijn.


Les services répressifs doivent aussi continuer de lutter contre les organisations criminelles qui sont à l’origine du trafic de drogue.

Daarnaast moeten de wetshandhavingsautoriteiten de georganiseerde criminele bendes achter de drugshandel blijven aanpakken.


Je pense toutefois que ces pays, dans lesquels la guerre civile a rendu inévitable une intervention militaire, ne doivent pas être confondus avec les pays dont nous discutons en ce moment, bien que ces pays répressifs, ces pays autoritaires et répressifs, fassent eux aussi usage de la violence.

Maar ik denk dat deze landen, waar militair ingrijpen vanwege de situatie van burgeroorlog onvermijdelijk is geworden, niet verward mogen worden met de landen die we nu bespreken, ofschoon deze repressieve landen, deze autoritaire, repressieve landen, ook met het gebruik van geweld flirten.


Le principe de disponibilité a trait aussi à l'utilisation de moyens techniques qui doivent permettre aux services répressifs de déterminer si les services répressifs d'autres États membres détiennent des informations présentant un intérêt pour l'enquête qu'ils mènent.

Het beginsel van beschikbaarheid houdt ook verband met het gebruik van de technische middelen waarmee de wetshandhavingsdiensten moeten kunnen vaststellen of de wetshandhavingsdiensten van de overige lidstaten over informatie beschikken die voor het onderzoek dat zij voeren van belang is.


2. invite la Commission à veiller à ce que soit prévue une politique de suivi en ce qui concerne la clause démocratique sur le respect des droits fondamentaux ainsi que la "dimension de genre" dans le cadre des accords d'association et estime que cette clause aussi bien que le mécanisme de suivi ne doivent pas simplement jouer un rôle répressif, mais surtout permettre d'adopter des mesures positives garantissant le respect des droits des femmes;

2. verzoekt de Commissie om in het kader van de associatieovereenkomsten te zorgen voor een politieke follow-up van het democratische beginsel van naleving van de fundamentele rechten en van de gender-dimensie, en is van oordeel dat dit principe, even als het follow-up-mechanisme, niet alleen in repressieve zin moet worden toegepast, maar in de eerste plaats ook mogelijkheden moet bieden tot het nemen van positieve maatregelen om de rechten van de vrouwen te verzekeren;


Toutefois, et à raison, des voix s'élèvent pour dénoncer le manque de consensus dans les domaines non répressifs, comme l'a souligné ici mon collègue et prédécesseur, M. Watson ; il est clair que, au vu des faits aussi tragiques qui constituent, quotidiennement, de tristes nouvelles dans les eaux du détroit de Gibraltar, ou sur les côtes italiennes, la vigilance, le contrôle frontalier et la lutte contre les mafias et les exploitants d'une main œuvre illégale, peuvent et doivent ...[+++]

Niettemin heeft menigeen zich - niet ten onrechte - kritisch uitgelaten over het gebrek aan overeenstemming over de niet-repressieve elementen, zoals hier is gezegd door mijn collega en voorganger, de heer Watson. Gelet op de tragische gebeurtenissen waarover bijna dagelijks in de media wordt bericht, in de Straat van Gibraltar of voor de kust van Italië, vormen de bewaking, grenscontrole en bestrijding van de criminele organisaties en uitbuiters van illegale arbeidskrachten een mogelijk en noodzakelijk antwoord op de gevoelens van onrust die leven onder de Europese burgers, voor wie onveiligheid en mensenhandel steeds belangrijkere them ...[+++]


A court terme, le problème doit être abordé comme suit: 1. lorsqu'un cas d'agression au volant est signalé, les services de police doivent tout mettre en oeuvre pour se rendre au plus vite sur place; cette mission doit donc figurer parmi leurs tâches prioritaires; en outre, ces services doivent, une fois le problème cerné et identifié, intervenir de façon ferme et multiplier les contrôles tant préventifs que répressifs; à ce propos, il y a lieu d'intervenir envers chaque situation susceptible d'entraver la circulation pour éviter t ...[+++]

Op korte termijn tekent zich volgende aanpak af: 1. bij melding van verkeersagressie dienen de politiediensten alles in het werk te stellen om zich zo snel mogelijk ter plaatse te begeven; deze opdracht moet dus in het prioritaire takenpakket opgenomen worden; daarenboven moeten deze diensten, door er- en herkenning van het probleem, kordaat optreden en de controles opvoeren zowel op preventieve als op repressieve wijze; wat dit laatste betreft dient opgetrede ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répressifs doivent aussi ->

Date index: 2022-06-12
w