Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Collège européen de police
Dossier répressif
Europol
Jugement répressif
OISIN
Office européen de police
Répressif
Services répressifs compétents
Transmission de l'exécution des jugements répressifs

Vertaling van "répressifs puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Oisin I: Programme commun d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | Oisin II: Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | OISIN [Abbr.]

Gemeenschappelijk programma voor uitwisseling en opleiding van en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties | OISIN [Abbr.]


transmission de l'exécution des jugements répressifs

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen








Europol [ Agence de l'Union européenne pour la coopération des services répressifs | Office européen de police ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]


CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


services répressifs compétents

rechtshandhavingsorganen


programme commun d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs | OISIN [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor uitwisseling en opleiding van en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties | OISIN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette augmentation importante s'explique par le fait que les premiers contrôles effectués par le service étaient, au début, plus informatifs que répressifs puisqu'ils suivaient la mise en place d'une nouvelle réglementation mais aussi car le nombre de contrôleurs a augmenté et les contrôles ont été mieux ciblés.

De reden hiervoor is dat de eerste controles van de dienst eerder informatief dan repressief waren omdat de regelgeving op het rookverbod in restaurants en sportlokalen net was ingevoerd. Ook is het aantal controleurs gestegen en de inspectiedienst werkt meer doelgerichter.


Cette disposition devrait permettre au juge répressif de moduler la peine, de la manière la plus appropriée qui soit, en fonction de l'âge de la victime, puisqu'elle prévoit une gradation plus importante de la peine.

Dit moet de strafrechter in staat stellen om op de meest adequate manier de straf toe te meten in functie van de leeftijd van het minderjarige slachtoffer. Er worden immers meer gradaties in de bepalingen van de strafmaat aangebracht.


En matière pénale, le régime actuel de changement de langue devant les tribunaux répressifs bruxellois, organisé par l'article 16, § 2, de la loi du 15 juin 1935, est complété pour ce qui concerne les chambres correctionnelles des deux tribunaux de première instance de Bruxelles, puisque ces dernières disposent désormais d'un régime analogue à celui des tribunaux unilingues.

Wat de strafzaken betreft, wordt de huidige regeling van verandering van taal voor de Brusselse strafrechtbanken, die georganiseerd wordt door artikel 16, § 2, van de wet van 15 juni 1935, uitgebreid tot de correctionele kamers van de twee rechtbanken van eerste aanleg van Brussel, aangezien zij voortaan een analoge regeling hebben als de eentalige rechtbanken.


Le régime actuel de changement de langue devant les tribunaux répressifs bruxellois est abrogé pour les chambres correctionnelles des deux tribunaux de première instance de Bruxelles puisque ces derniers, en vertu de l'article 14, se voient appliquer le régime des tribunaux unilingues.

De huidige regeling inzake verandering van taal voor de Brusselse strafrechtbanken wordt opgeheven voor de correctionele kamers van de twee rechtbanken van eerste aanleg van Brussel, aangezien, krachtens artikel 14, de regeling van de eentalige rechtbanken op die kamers van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque sur le plan répressif cette option ne diffère pas foncièrement de la politique menée sous la législature précédente, il ne se justifie pas de forcer une rupture totale de la tendance avec le plan d'action de l'ancien ministre de la Justice.

Omdat deze optie op het repressieve vlak weliswaar, niet wezenlijk verschilt van het beleid onder de vorige legislatuur, is het niet verantwoord een volledige trendbreuk te forceren met het actieplan van de vorige minister van Justitie.


La décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, en vigueur actuellement, ne constitue pas un cadre global de protection des données pour les services répressifs et les autorités judiciaires en matière pénale, puisqu'elle traite uniquement les situations transfrontières et n'aborde pas la question de l'existence de dispositions parallèles sur la protection des données dans différen ...[+++]

Het bestaande Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken bewerkstelligt geen alomvattend kader voor de gegevensbescherming door handhavingsdiensten en justitiële autoriteiten in strafzaken, aangezien het alleen op grensoverschrijdende situaties van toepassing is en het vraagstuk van in verschillende EU-instrumenten betreffende handhaving en strafwetgeving naast elkaar bestaande bepalingen over gegevensbescherming niet oplost.


que ces difficultés se répercutent aussi sur la phase de transposition des quelques mesures adoptées, puisqu'un "degré de réalisation insuffisant a été constaté dans les domaines suivants: politique des visas, partage de l'information entre services répressifs et autorités judiciaires, prévention de la criminalité organisée et lutte contre celle-ci, gestion des crises au sein de l'Union européenne, coopération policière et douanière, et coopération judiciaire en matière pénale",

deze problemen tevens van invloed zijn op het omzettingsstadium van de weinige goedgekeurde maatregelen, aangezien "op de volgende gebieden (.) de resultaten duidelijk onvoldoende (zijn): visumbeleid, uitwisseling van informatie tussen wetshandhavings- en justitiële autoriteiten, preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, crisisbeheersing in de Europese Unie, politie en douanesamenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken",


B. considérant que ni ce "référendum", ni son résultat, n'ont été acceptés par la communauté internationale puisque ce scrutin avait été organisé de façon entièrement unilatérale par le régime répressif de Transnistrie, gelant par là même la possibilité d'une solution politique négociée au conflit de Moldova, et que le caractère suggestif des questions posées, ainsi que l'absence des conditions fondamentales d'un scrutin libre et impartial (liberté des médias, liberté de réunion et pluralisme politique) ont fait que le résultat de ce ...[+++]

B. overwegende dat noch dit "referendum", noch de uitslag ervan door de internationale gemeenschap zijn geaccepteerd, aangezien het op volstrekt unilaterale wijze was georganiseerd door het repressieve regime van Transnistrië, dat daarmee de mogelijkheden blokkeert voor een langs de weg van onderhandelingen te bereiken politieke oplossing voor het conflict in Moldavië, en tevens in overweging van het suggestieve karakter van de gestelde vragen en het ontbreken van de basisvereisten voor vrije en eerlijke verkiezingen, zoals vrije media, de vrijheid van vergadering en politiek pluralisme, waardoor het resultaat van dit referendum eigenli ...[+++]


B. considérant que ni ce "référendum", ni son résultat n'ont été acceptés par la communauté internationale puisque ce scrutin avait été organisé de façon entièrement unilatérale par le régime répressif de Transnistrie, gelant par là même la possibilité d'une solution politique négociée au conflit de Moldavie, et que le caractère suggestif des questions posées, et l'absence des conditions fondamentales d'un scrutin libre et impartial (liberté des médias, liberté de réunion et pluralisme politique) ont fait que le résultat de cette con ...[+++]

B. overwegende dat noch dit "referendum", noch de uitslag ervan door de internationale gemeenschap zijn geaccepteerd, aangezien het op volstrekt unilaterale wijze was georganiseerd door het repressieve regime van Transnistrië, dat daarmee de mogelijkheden blokkeert voor een langs de weg van onderhandelingen te bereiken politieke oplossing voor het conflict in Moldavië, en tevens in overweging van het suggestieve karakter van de gestelde vragen en het ontbreken van de basisvereisten voor vrije en eerlijke verkiezingen, zoals vrije media, de vrijheid van vergadering en politiek pluralisme, waardoor het resultaat van dit referendum eigenli ...[+++]


B. considérant que ni ce "référendum", ni son résultat n'ont été acceptés par la communauté internationale puisque ce scrutin avait été organisé de façon unilatérale par le régime répressif de Transnistrie, gelant par là même la possibilité d'une solution politique négociée au conflit de Moldavie, et que le caractère suggestif des questions posées, et l'absence des conditions fondamentales d'un scrutin libre et impartial (liberté des médias, liberté de réunion et pluralisme politique) ont fait que le résultat de cette consultation ét ...[+++]

B. overwegende dat noch dit "referendum", noch het resultaat ervan door de internationale gemeenschap werden geaccepteerd, aangezien het op unilaterale wijze was georganiseerd door het repressieve regime van Transnistrië, dat daarmee de mogelijkheden blokkeert voor een langs de weg van onderhandelingen te bereiken politieke oplossing voor het conflict in Moldova; verder gelet op het suggestieve karakter van de gestelde vragen en het ontbreken van de basisvereisten voor vrije en eerlijke verkiezingen, zoals vrijheid van media, vrijheid van vergadering en politiek pluralisme, waardoor het resultaat van het referendum eigenlijk al van tev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répressifs puisqu ->

Date index: 2024-11-25
w