Recourir plus systématiquement aux officiers de liaison et, en cas de besoin, aux magistrats de liaison des États membres dans les pays tiers pour l'échange d'informations et de renseignements entre les services de répression des États membres et Europol, en tenant compte de la décision 2003/170/JAI du Conseil du 27 février 2003 relative à l'utilisation commune des officiers de liaison détachés par les autorités répressives des États membres dans sa version du 24 juillet 2006 (décision 2006/560/JAI du Conseil).
De verbindingsfunctionarissen en, in voorkomend geval, de verbindingsmagistraten worden systematischer in derde landen ingezet voor de uitwisseling van gegevens en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsdiensten van de LS en Europol, met inachtneming van Besluit 2003/170/JBZ van de Raad van 27 februari 2003 betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten, als gewijzigd bij Besluit 2006/560/JBZ van de Raad van 24 juli 2006